Blog

Top 10+ Công ty dịch thuật Hà Nội uy tín chuyên nghiệp 2023

dich vu ve tranh tuong quan tra sua fly art 2 công ty dịch thuật Hà Nội

Dịch thuật Hanu tổng hợp danh sách các Công ty dịch thuật Hà Nội uy tín chuyên nghiệp 2023, các bạn có thể tham khảo chi tiết bài viết.

Tìm hiểu về dịch thuật là gì? nghề biên dịch

Dịch thuật là quá trình chuyển đổi nội dung từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, với mục đích giữ nguyên ý nghĩa và thông tin ban đầu. Nó là một hoạt động quan trọng trong giao tiếp đa ngôn ngữ và có vai trò quan trọng trong việc liên kết các quốc gia và văn hóa trên thế giới.

Công việc dịch thuật đòi hỏi người dịch phải có kiến thức sâu rộng về ngôn ngữ, văn hóa, kiến thức chuyên môn và kỹ năng dịch thuật. Một người dịch thuật tốt phải có khả năng tìm hiểu và nắm bắt đầy đủ thông tin, đồng thời sử dụng ngôn ngữ và cách diễn đạt phù hợp để tạo ra một bản dịch đúng ý nghĩa và chất lượng cao.

Nghề biên dịch là một phần của nghề dịch thuật, tuy nhiên, nó có một số đặc thù khác biệt. Biên dịch là quá trình dịch thuật các tài liệu chuyên ngành, thường liên quan đến các lĩnh vực như kinh tế, pháp lý, khoa học, công nghệ và y học. Người biên dịch cần có kiến thức chuyên môn sâu về lĩnh vực mình đang dịch và cần sử dụng thuật ngữ chuyên ngành phù hợp. Ngoài ra, người biên dịch cũng cần có kỹ năng tìm kiếm thông tin và nghiên cứu để đảm bảo tính chính xác và đầy đủ của bản dịch.

Tổng quát lại, dịch thuật và biên dịch đều là những nghề đòi hỏi sự chính xác, sáng tạo và năng động để đáp ứng nhu cầu ngôn ngữ và văn hóa đa dạng trong thế giới ngày nay.

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là quá trình dịch thuật các tài liệu chính thức và quan trọng như giấy tờ, văn bản hành chính, hợp đồng, giấy phép, bằng cấp, văn bản pháp luật, tài liệu y khoa…và xác nhận tính chính xác, đảm bảo tính pháp lý của bản dịch bằng chữ ký, con dấu của dịch giả và chữ ký, con dấu của cơ quan dịch thuật có thẩm quyền (thường là Sở Tư pháp hoặc Tòa án) để sử dụng trong các mục đích liên quan đến các cơ quan chính phủ, tổ chức và cá nhân.

Với tính chất chính xác, đáng tin cậy và pháp lý, dịch thuật công chứng đóng vai trò quan trọng trong nhiều lĩnh vực như kinh doanh, định cư, du học, hội nhập quốc tế, nghiên cứu học thuật. Vì vậy, đối với các tài liệu quan trọng, việc dịch thuật công chứng là bắt buộc để đảm bảo tính hợp pháp và tránh các rủi ro pháp lý trong quá trình sử dụng.

Nhu cầu dịch thuật tài liệu, chính thuật công chứng tại Hà Nội

Hà Nội là thủ đô của Việt Nam và là trung tâm chính trị, văn hóa, kinh tế và giáo dục của đất nước. Do vậy, nhu cầu dịch thuật tài liệu, chính thuật công chứng tại Hà Nội rất cao và đa dạng về loại hình và lĩnh vực.

Các đối tượng khách hàng cần sử dụng dịch vụ này ở Hà Nội bao gồm cá nhân, doanh nghiệp, tổ chức, trường học, bệnh viện và các cơ quan nhà nước. Các loại tài liệu cần dịch thuật có thể là văn bản hành chính, hợp đồng kinh tế, văn bản pháp luật, tài liệu y khoa, giấy tờ tùy thân, giấy tờ du học, tài liệu tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp và nhiều ngôn ngữ khác.

Các đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật tại Hà Nội rất đa dạng và chất lượng dịch vụ cũng khác nhau. Tuy nhiên, để đảm bảo tính chính xác và đảm bảo tính pháp lý của bản dịch, khách hàng nên lựa chọn các đơn vị dịch thuật có uy tín, kinh nghiệm và được Sở Tư pháp hoặc Tòa án cấp phép để thực hiện công tác dịch thuật công chứng.

Tiêu chí đánh giá công ty dịch thuật uy tín

Để đánh giá một công ty dịch thuật uy tín, bạn có thể xem xét các tiêu chí sau:

  1. Chất lượng dịch thuật: Công ty cần đảm bảo chất lượng dịch thuật, bao gồm độ chính xác, cú pháp, ngữ pháp, văn phong và thuật ngữ chuyên ngành.
  2. Kinh nghiệm và chuyên môn: Công ty cần có đội ngũ dịch giả và biên tập viên có kinh nghiệm và kiến thức chuyên môn đầy đủ để đảm bảo chất lượng dịch thuật.
  3. Độ tin cậy và bảo mật: Công ty cần đảm bảo tính bảo mật và không tiết lộ thông tin khách hàng. Đồng thời, công ty cần hoàn thành dịch vụ đúng hạn và đảm bảo tính tin cậy của thông tin được dịch thuật.
  4. Khả năng đáp ứng và thời gian hoàn thành: Công ty cần đáp ứng được nhu cầu dịch thuật của khách hàng, đồng thời hoàn thành dịch vụ đúng hạn và đảm bảo tính chính xác của dịch vụ.
  5. Đánh giá từ khách hàng: Bạn có thể đánh giá công ty dịch thuật bằng cách tìm hiểu ý kiến ​​phản hồi từ khách hàng trước đó, đánh giá của họ về chất lượng dịch thuật, độ tin cậy, đáp ứng nhu cầu và thời gian hoàn thành.
  6. Giá cả: Công ty cần có giá cả hợp lý và công bằng với khách hàng. Tuy nhiên, giá cả không phải là yếu tố quan trọng nhất để đánh giá một công ty dịch thuật uy tín, đặc biệt là trong trường hợp cần đảm bảo chất lượng dịch thuật.

Tổng thể, để đánh giá một công ty dịch thuật uy tín, bạn cần xem xét đến tất cả các tiêu chí trên để đảm bảo rằng công ty đó đáp ứng được nhu cầu dịch thuật của bạn và đáp ứng các tiêu chuẩn cao nhất về chất lượng và tin cậy.

Quy trình dịch thuật tài liệu chuẩn

Quy trình dịch thuật tài liệu chuẩn bao gồm các bước sau đây:

  1. Đánh giá yêu cầu dịch thuật: Nhận yêu cầu dịch từ khách hàng và đánh giá yêu cầu về ngôn ngữ, định dạng, chủ đề và thời hạn hoàn thành.
  2. Lựa chọn đội ngũ dịch giả và biên tập viên: Chọn đội ngũ dịch giả và biên tập viên phù hợp với đối tượng dịch thuật, chủ đề và ngôn ngữ cần dịch.
  3. Chuẩn bị tài liệu: Tiến hành chuẩn bị tài liệu, bao gồm việc lựa chọn các công cụ hỗ trợ dịch thuật, định dạng tài liệu và bảo mật thông tin.
  4. Dịch thuật: Tiến hành dịch thuật theo định dạng tài liệu và yêu cầu của khách hàng. Đảm bảo độ chính xác, cú pháp, ngữ pháp, văn phong và thuật ngữ chuyên ngành.
  5. Biên tập và chỉnh sửa: Đối với các tài liệu quan trọng, tiến hành biên tập và chỉnh sửa bởi đội ngũ biên tập viên để đảm bảo tính chính xác và đồng nhất trong cả nội dung và phong cách.
  6. Kiểm tra chất lượng: Kiểm tra chất lượng bằng cách sử dụng các công cụ và phương pháp kiểm tra chất lượng, đảm bảo tính chính xác, đồng nhất và không lỗi chính tả, ngữ pháp.
  7. Giao tài liệu cho khách hàng: Sau khi tài liệu đã hoàn thành, kiểm tra lại một lần cuối trước khi giao cho khách hàng. Đảm bảo tài liệu được giao đúng định dạng, đầy đủ, chính xác và theo yêu cầu của khách hàng.

Trong quá trình dịch thuật, đội ngũ dịch giả và biên tập viên cần đảm bảo tính chính xác, đồng nhất và thể hiện đúng nội dung và ý nghĩa của tài liệu gốc. Ngoài ra, bảo mật thông tin và thời gian hoàn thành đúng tiến độ cũng là yếu tố quan trọng trong quy trình dịch thuật tài liệu.

Các loại tài liệu dịch thuật công chứng thường gặp

Các loại tài liệu dịch thuật công chứng thường gặp bao gồm:

  1. Giấy đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư, hợp đồng kinh tế, thư từ, báo cáo tài chính, giấy tờ thuế.
  2. Văn bản hộ chiếu, giấy tờ tùy thân như chứng minh thư, bằng lái xe, bằng cấp, giấy khai sinh, giấy kết hôn, giấy li hôn.
  3. Tài liệu y khoa như phiếu khám bệnh, báo cáo chẩn đoán, kết quả xét nghiệm, giấy chứng nhận tiêm chủng, hồ sơ bệnh án.
  4. Tài liệu học thuật, chuyên ngành như luận văn, báo cáo, tạp chí, sách giáo khoa, tài liệu đào tạo, văn bản pháp luật.
  5. Tài liệu quảng cáo, marketing như bản dịch quảng cáo, brochure, tài liệu giới thiệu sản phẩm.

Các tài liệu này đều có tính chất quan trọng và cần thiết cho các mục đích khác nhau như kinh doanh, du học, định cư, hội nhập quốc tế, nghiên cứu học thuật. Việc dịch thuật công chứng đảm bảo tính chính xác, đồng nhất và đảm bảo tính pháp lý của tài liệu khi được sử dụng trong các hoạt động liên quan đến các cơ quan chính phủ, tổ chức và cá nhân.

  1. Dịch thuật công chứng giá rẻ tại Hà Nội có đảm bảo chất lượng? Câu trả lời: Giá dịch thuật công chứng giá rẻ tại Hà Nội có thể có nhưng khách hàng cần lưu ý rằng giá rẻ không đảm bảo chất lượng dịch vụ. Để đảm bảo chất lượng bản dịch và tính pháp lý của tài liệu, khách hàng nên chọn các đơn vị dịch thuật có uy tín, kinh nghiệm và được Sở Tư pháp hoặc Tòa án cấp phép để thực hiện công tác dịch thuật công chứng.
  2. Giá dịch thuật công chứng Hà Nội là bao nhiêu? Câu trả lời: Giá dịch thuật công chứng tại Hà Nội thường phụ thuộc vào loại tài liệu, số lượng trang, độ khó, ngôn ngữ cần dịch và thời gian hoàn thành công việc. Tuy nhiên, giá trung bình cho một trang tài liệu dịch thuật công chứng tại Hà Nội dao động từ 50.000 đến 200.000 đồng.
  3. Dịch thuật tại Hà Nội có công chứng trong bao lâu? Câu trả lời: Thời gian dịch thuật công chứng tại Hà Nội phụ thuộc vào số lượng trang, độ khó và ngôn ngữ cần dịch. Thông thường, thời gian hoàn thành bản dịch từ 1 đến 3 ngày. Tuy nhiên, khách hàng có thể yêu cầu dịch vụ ưu tiên hoặc dịch nhanh để hoàn thành bản dịch trong thời gian ngắn hơn.
  4. Dịch thuật công chứng tư pháp ở đâu? Câu trả lời: Để thực hiện dịch thuật công chứng tư pháp tại Hà Nội, khách hàng có thể tìm đến các đơn vị dịch thuật uy tín và được Sở Tư pháp hoặc Tòa án cấp phép để thực hiện dịch thuật công chứng tư pháp.
  5. Dịch thuật công chứng Hà Nội lấy ngay ở đâu? Câu trả lời: Các đơn vị dịch thuật uy tín tại Hà Nội thường có dịch vụ lấy ngay để đáp ứng nhu cầu khách hàng. Khách hàng có thể tìm đến các trung tâm dịch thuật.

Kinh nghiệm lựa chọn công ty dịch thuật uy tín chuyên nghiệp tại Hà Nội

Để lựa chọn được một công ty dịch thuật uy tín chuyên nghiệp tại Hà Nội, bạn nên tham khảo những kinh nghiệm sau:

  1. Tìm hiểu về công ty dịch thuật: Bạn nên xem xét các thông tin về công ty trên trang web của họ, đánh giá của khách hàng, kinh nghiệm làm việc của nhân viên,… Điều này sẽ giúp bạn đánh giá chất lượng và uy tín của công ty dịch thuật.
  2. Kiểm tra chất lượng dịch thuật: Bạn nên yêu cầu công ty dịch thuật cung cấp một số mẫu bản dịch đã hoàn thành để kiểm tra chất lượng dịch thuật. Nếu công ty không cung cấp được mẫu, hoặc mẫu không đạt yêu cầu của bạn, thì đó không phải là một lựa chọn tốt.
  3. Kiểm tra trình độ của nhân viên: Nhân viên của công ty dịch thuật nên có trình độ vững vàng về ngôn ngữ cần dịch và chuyên môn về lĩnh vực liên quan. Bạn có thể hỏi về trình độ chuyên môn, kinh nghiệm và bằng cấp của nhân viên để đánh giá khả năng dịch thuật của họ.
  4. Kiểm tra giá cả: Không nên chọn công ty dịch thuật chỉ vì giá cả rẻ nhất. Bạn nên so sánh giá cả giữa các công ty và đảm bảo rằng giá cả được công khai và minh bạch. Nếu giá cả quá thấp hoặc quá cao thì có thể không đảm bảo được chất lượng dịch thuật.
  5. Dịch vụ hậu mãi: Ngoài việc kiểm tra chất lượng dịch thuật, bạn cũng nên hỏi về dịch vụ hậu mãi của công ty. Điều này bao gồm việc hỗ trợ khách hàng, sửa đổi bản dịch và đảm bảo chất lượng sản phẩm cuối cùng.
  6. Hợp đồng: Bạn nên yêu cầu công ty dịch thuật ký hợp đồng trước khi tiến hành dịch thuật. Hợp đồng nên ghi rõ các điều kiện, cam kết và thời hạn dịch thuật để đảm bảo quyền lợi của hai bên.

Tham khảo Danh sách các Địa chỉ dịch thuật uy tín tại Hà Nội

Dịch thuật Hanu là một trong hàng trăm đơn vị dịch thuật công chứng, chúng tôi may mắn khi sở hữu đội ngũ biên dịch, công tác viên nhiều năm. Và khách hàng chúng tôi tin tưởng, thân quen. Để các bạn có thêm thông tin tham khảo so sánh, các bạn có thể tham khảo danh sách dưới đây.

Công Ty Dịch Thuật LGC

Công ty Dịch thuật LGC là một trong những công ty dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam, chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và đa ngôn ngữ cho các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân trên khắp thế giới.

Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, LGC đã xây dựng được một đội ngũ nhân viên dịch thuật tâm huyết, chuyên nghiệp và có trình độ chuyên môn cao. Công ty chú trọng đến việc đào tạo và nâng cao năng lực cho đội ngũ nhân viên, từ đó đảm bảo chất lượng dịch thuật cao nhất cho khách hàng.

Với phương châm “Uy tín – Chất lượng – Tận tâm”, LGC cam kết cung cấp cho khách hàng những dịch vụ dịch thuật chất lượng, đảm bảo tính chính xác và bảo mật thông tin. Công ty LGC sở hữu nhiều chuyên gia dịch thuật, có khả năng dịch thuật các loại tài liệu khó, chuyên ngành và đa ngôn ngữ, bao gồm tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Ý và nhiều ngôn ngữ khác.

Công ty LGC không chỉ cung cấp dịch vụ dịch thuật mà còn cung cấp các dịch vụ liên quan đến ngôn ngữ như phiên dịch, dịch vụ công chứng, xử lý file định dạng, tư vấn và thiết kế ngôn ngữ, nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa.

Với uy tín và kinh nghiệm lâu năm trong ngành dịch thuật, LGC đã và đang phục vụ rất nhiều khách hàng lớn nhỏ trên toàn thế giới, đặc biệt là các tập đoàn đa quốc gia và các doanh nghiệp hàng đầu tại Việt Nam.

Thông tin liên hệ:

Hotline: 0364 313 233

Dịch vụ: dịch thuật

Cung cấp dịch vụ tại Việt Nam và các khu vực lân cận

Địa chỉ: số 139 Ng. 141 Đ. Nguyễn Khang, Yên Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội

Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo và Du lịch Việt Nam (Dịch thuật HACO)

Công ty Dịch thuật Haco là một trong những công ty dịch thuật uy tín và chuyên nghiệp tại Hà Nội. Với đội ngũ chuyên viên dịch thuật có trình độ chuyên môn cao, đảm bảo sự chính xác và độ tin cậy trong từng sản phẩm dịch vụ.

Haco cung cấp đa dạng các dịch vụ dịch thuật như dịch thuật tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nga và nhiều ngôn ngữ khác. Ngoài ra, Haco còn cung cấp các dịch vụ liên quan đến dịch thuật như dịch công chứng, dịch thuật pháp lý, dịch thuật công nghệ, dịch thuật y khoa, và nhiều loại tài liệu khác.

Đặc biệt, Haco cam kết về chất lượng dịch vụ cũng như đảm bảo bảo mật thông tin khách hàng. Với phương châm “Chất lượng tạo nên thương hiệu”, Haco đem đến sự hài lòng và tin tưởng cho khách hàng khi sử dụng dịch vụ của công ty.

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Dịch thuật HACO Hà Nội: Số 2/ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, Hà Nội

Dịch thuật HACO Hồ Chí Minh: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường Ddakao, Quận 1, TP. HCM

Dịch thuật HACO Singapore: 391B Orchard Road, Ngee City Tower B Singapore 238874

Tel: 024 3554 3604

Hotline: 0983 820 520 & 0982 045 522

Website: http://dichthuathaco.com.vn

Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco

Email: Hanoi@dichthuathaco.vn

Công ty TNHH Dịch Thuật Đa Ngôn Ngữ MPT (Dịch Thuật Công Chứng MPT)

Công ty Dịch thuật MPT là đơn vị chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp tại Hà Nội với nhiều năm kinh nghiệm trong ngành. Đội ngũ chuyên viên dịch thuật của MPT đều có trình độ chuyên môn cao và kinh nghiệm làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

MPT cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ, bao gồm dịch thuật công chứng, dịch thuật pháp lý, dịch thuật kỹ thuật, dịch thuật y khoa, dịch thuật tài liệu quan trọng và nhiều loại tài liệu khác. MPT cam kết đem đến cho khách hàng các sản phẩm dịch vụ chất lượng cao, đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật của khách hàng với giá cả hợp lý và thời gian hoàn thành nhanh chóng.

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ: 184 Nguyễn Tuân, Thanh Xuân, Hà Nội

Hotline: 024 6293 7059 & 0965 921 717

Email: dichthuatmpt@gmail.com

Website: https://dichthuatmpt.com

Công ty Dịch Thuật HANU – Dịch Thuật Công Chứng Tại Hà Nội

Dịch Thuật Hanu là công ty dịch thuật hàng đầu! Hiện nay chúng tôi có văn phòng tại TPHCM và Hà Nội.

Mã số doanh nghiệp: 0312465762

Địa chỉ: 122/1 Phổ Quang, Phường 09, Quận Phú Nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh

Chúng tôi cung cấp các dịch vụ Dịch thuật đa ngành nghề – Dịch thuật công chứng – Phiên dịch chất lượng cao.

Dịch thuật chuyên nghiệp đa ngôn ngữ với đa dạng chuyên ngành. Có cam kết chất lượng và bảo mật tuyệt đối thông tin dữ liệu của khách hàng.

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ:

Văn phòng tại Hà Nội:

Số 14 Ngõ 104 Định Công, Phương Liệt, Thanh Xuân

Số 4 ngõ 137 đường Lai Xá, Kim Chung, Hoài Đức

Văn phòng tại TP. HCM: 122/1 Phổ Quang, Phường 9, Phú Nhuận

Hotline/Zalo: 0909 126 997 & 0938 833 215

Website: https://dichthuathanu.com

Dịch thuật Công chứng 24h

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ: Số 449 Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội

Điện thoại: 024 3212 1268 & 093 636 3486 & 0983 272 434

Email: dichthuat24h.vn@gmail.com

Website: http://dichthuat24h.vn/

Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuat24h/

Dịch Thuật & Công Chứng Trần Phú

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ:

38A Trần Phú, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội

11 Lê Đại Hành, Hai Bà Trưng, Hà Nội

Số 73 Hồng Mai, Hai Bà Trưng, Hà Nội

Điện thoại: 024 62956 012 & 024 666 34 777

Hotline: 0976 114 888 & 0964 079 955

Email: dichthuattranphu@gmail.com

Website: http://dichthuattranphu.com.vn/

Dịch Thuật Phú Thịnh

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ: Số 45C Trần Phú, Ba Đình, Hà Nội

Hotline: 1900 6111 & 024 3636 5555 & 0961 005 555

Email: dichthuatphuthinh@gmail.com & dichthuat45tranphu@gmail.com

Website: https://dichthuatphuthinh.vn/

Fanpage: https://www.facebook.com/PhuThinhTranslation/

Công ty TNHH dịch thuật Haruka

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Công ty TNHH Haruka

Địa chỉ: Số 40 đường Gamuda Gardens 2-3, khu đô thị Gamuda Gardens, Trần Phú, Hoàng Mai, Hà Nội

Website:http://translation.pro.vn

Fanpage:https://www.facebook.com/translationharuka/

Tel: 024-66666-200 / 0966-05-2200 / 0917-79-1186 / 0981-03-7880

Email: translate@harukavn.com

Skype: Haruka translate

Văn phòng Công ty Dịch thuật Việt Uy Tín tại Hà Nội

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ: P.326, Tầng 3, 142 Lê Duẩn, Phường Khâm Thiên, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 1900 633 303

Hotline: 0917 671 239 & 0948 748 368

Email: cs@vietuytin.vn

Website: http://dichthuatuytin.com/

Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ:

34 Nguyễn Thái Học, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội

1 Hoàng Ngọc Phách, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 024 3990 3758 & 093 223 2318

Email: Hanoi@dichthuatchaua.com

Website: http://dichthuatchaua.com

Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuatchaua/

Dịch thuật công chứng T&D

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Địa chỉ:

721 Giải Phóng, Giáp Bát, Hoàng Mai, Hà Nội – 0979 231 059 (Ms.Trang) & 024 6260 1407

453 Trần Khát Chân, Hai Bà Trưng, Hà Nội – 0973 946 458 (Mr.Linh) & 024 6293 8098

Website: https://dichthuatnhanh.net/

Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuatcongchungtd/

BÁO GIÁ DỊCH THUẬT – DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG ĐỨC

(Đối với tài liệu thông thường và chỉ mang tính tham khảo)

NGÔN NGỮ Hồ Sơ FORM – Không FORM
Tiếng Việt-> Tiếng Anh 45 – 60-15%
Tiếng Việt-> Tiếng Trung 60 – 95⇓-15%
Tiếng Việt-> Tiếng Nhật 75 – 105⇓-15%
Tiếng Việt-> Tiếng Hàn 85 – 115⇓-15%
Tiếng Việt-> Tiếng Pháp
Tiếng Đức
Tiếng Nga
75 – 95⇓-15%
Tiếng Việt Tiếng Thái Lan
Tiếng Campuchia
Tiếng Lào
135 – 165⇓-15%
Tiếng Việt-> Tiếng Malaysia
Tiếng Indonesia
Tiếng Philippine
Tiếng Ả Rập
155 – 245⇓-15%
Tiếng Việt-> Tiếng Ấn Độ(Hindi)
Tiếng Do Thái
Tiếng Ba Tư
Tiếng Mông Cổ
Tiếng Myanmar
Tiếng Banladesh
Tiếng Kazakh‎
Tiếng Armenia‎
Tiếng Nepal‎
410 – 500⇓-15%
NGÔN NGỮ Hồ Sơ FORM – Không FORM
Tiếng Việt-> Tiếng Tây Ban Nha
Tiếng Bồ Đào Nha
Tiếng Ý
185 – 285⇓ -15%
Tiếng Việt-> Tiếng Hà Lan
Tiếng Ba Lan
Tiếng Séc
Tiếng Thụy Điển
Tiếng Đan Mạch
Tiếng Nauy
Tiếng Ukraina‎
Tiếng La Tinh‎
Tiếng Đan Mạch
Tiếng Ukraina‎
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ‎
225 – 355⇓ -15%
Tiếng Việt-> Tiếng Hy Lạp
Tiếng Romania
Tiếng Bulgaria
Tiếng Croatia
Tiếng Estonia
Tiếng Bosnia
Tiếng Serbia
Tiếng Hungary
Tiếng Latvia‎
Tiếng Moldova‎
Tiếng Đảo Síp
Tiếng Turmenia
305 – 550⇓-15%

Những yếu tố ảnh hướng tới bảng báo giá dịch thuật bao gồm:

Bảng báo giá dịch thuật là một danh sách giá cụ thể cho từng loại dịch vụ dịch thuật mà một công ty cung cấp. Bảng báo giá dịch thuật thường phản ánh giá trị của dịch vụ dịch thuật và được ảnh hưởng bởi nhiều yếu tố khác nhau, bao gồm:

  1. Loại tài liệu: Tài liệu dịch thuật có thể là các tài liệu chuyên ngành, tài liệu kỹ thuật, tài liệu hợp đồng, tài liệu văn hóa, tài liệu giáo dục và đào tạo, tài liệu tài chính, tài liệu y tế, vv. Các loại tài liệu này có độ khó, độ phức tạp và yêu cầu kiến thức chuyên môn khác nhau, do đó, giá cả sẽ khác nhau.
  2. Ngôn ngữ: Giá cả cũng sẽ phụ thuộc vào ngôn ngữ được yêu cầu dịch thuật. Các ngôn ngữ khác nhau có độ phổ biến và độ khó khác nhau, do đó, giá cả sẽ khác nhau.
  3. Thời gian: Thời gian cần để hoàn thành dự án dịch thuật cũng ảnh hưởng đến giá cả. Nếu khách hàng yêu cầu dịch thuật gấp hoặc cần dịch một lượng lớn tài liệu trong thời gian ngắn, giá cả sẽ cao hơn.
  4. Số lượng từ: Số lượng từ trong tài liệu cũng là một yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến giá cả. Nếu tài liệu có số lượng từ lớn, thì giá cả sẽ cao hơn.
  5. Định dạng tài liệu: Định dạng tài liệu cũng ảnh hưởng đến giá cả. Các định dạng tài liệu phổ biến như Microsoft Word, Excel, PowerPoint, PDF, vv. Các định dạng khác nhau có thể đòi hỏi các công nghệ dịch thuật khác nhau, do đó, giá cả sẽ khác nhau.
  6. Độ tin cậy của công ty dịch thuật: Một công ty dịch thuật có uy tín và chất lượng cao sẽ có giá cả cao hơn so với một công ty mới thành lập hoặc không có kinh nghiệm.
5/5 - (1 bình chọn)
author-avatar

About Phan Thanh Nguyễn

Tốt nghiệp Kỹ sư Trường ĐH Bách khoa Đà Nẵng, từng kinh qua nhiều vị trí kỹ sư, chỉ huy trưởng các công trình lớn như Nhà máy Yoneyawa - Hòa Cầm, Đường Trường Sơn Đông, Nhà máy Ajinomo - Đồng Nai, và hàng chục ngôi nhà dân dụng khác. Tôi hy vọng sẽ đem lại giá trị tốt nhất với quý khách, giúp quý khách an tâm ở mái ấm bền vững của gia đình mình.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *