Dịch bảng điểm tiếng Nhật tại Hanu đảm bảo tính chính xác cao, dịch vụ nhanh chóng, chuyên nghiệp! Liên hệ tư vấn ngay!
Dịch bảng điểm tiếng Nhật uy tín tại Hanu
Dịch bảng điểm tiếng Nhật tại Hanu đang là lựa chọn của rất nhiều khách hàng. Tự hào là công ty hàng đầu trong lĩnh vực dịch thuật tại Việt Nam, Hanu chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật, trong đó có dịch thuật tiếng Nhật. Nếu bạn đang cần dịch bảng điểm tiếng Nhật, tham khảo ngay bài viết dưới đây nhé!
Đội ngũ biên dịch viên chất lượng cao
Tại Hanu yếu tố con người luôn được quan tâm hàng đầu. Hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật, trong đó có dịch thuật tiếng Nhật, thứ ngôn ngữ phức tạp và khó nhất nên Hanu rất coi trọng đội ngũ biên dịch viên. Đây là yếu ố tạo nên chất lượng của các sản phẩm dịch thuật tại Hanu.

Với đội ngũ chuyên viên, chuyên gia và cộng tác viên trẻ, năng động, nhiệt huyết, yêu nghề cùng sự am hiểu kiến thức tổng quan của nhiều lĩnh vực, Hanu mang lại những bản dịch rất sát nghĩa. Nhờ có chuyên môn và kinh nghiệm nên đảm bảo rằng người dịch có một sự hiểu biết thấu đáo về ngữ nghĩa và các thuật ngữ được sử dụng.
>> Tham khảo thêm bài viết: Dịch thuật tiếng Nhật
Tất cả các chuyên gia dịch thuật tại Hanu đều sử dụng thành thạo bộ nhớ dịch thuật, từ điển, danh mục thuật ngữ của ngành nhờ vậy mà bản dịch luôn bám sát nội dung gốc. Ngoài ra, công ty còn luôn tuân thủ quy trình kiểm soát chất lượng, cam kết sản phẩm giao cho khách hàng là tốt nhất.
Độ chính xác cao
Đây là yêu cầu chung trong dịch thuật chứ không riêng gì trong lĩnh vực dịch bảng điểm tiếng Nhật. Theo đó các tài liệu, bảng điểm, văn bằng được dịch tại Hanu đều bắt buộc 100% chính xác. Đây cũng là điểm chung và bắt buộc nhất mà mọi dịch viên tại Hanu đều phải tuân theo.
Với trình độ chuyên môn cao và kinh nghiệm tích lũy qua nhiều dự án lớn, Hanu luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn trong nội dung của văn bản.
Đa dạng dịch vụ
Ngoài dịch bảng điểm tiếng Nhật, Hanu còn cung cấp các dịch vụ như:
- Dịch thuật các loại văn bằng, chứng chỉ, bằng khen, giấy khen
- Dịch thuật các loại tài liệu học tập, thẻ học sinh, sinh viên
- Dịch thuật các loại hợp đồng kinh tế
- Dịch thuật các loại hồ sơ, giấy tờ, giấy khai sinh …
- Công chứng mọi giấy tờ sau khi dịch thuật
Tiếng Nhật Bản, Tiếng Nhật hay Nhật ngữ (日本語にほんご (Nhật Bản ngữ) Nihongo?, [ɲihoŋɡo] (nghe) hoặc [ɲihoŋŋo]) là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tại Việt Nam nó cũng là một trong các ngoại ngữ được giảng dạy trong chương trình học từ cấp cơ sở và là môn thi trong Kỳ thi THPT Quốc gia.
> Tham khảo: Bảng chữ cái tiếng Nhật
Meta: Bạn đang muốn tìm hiểu về dịch thuật tiếng Nhật, vậy đừng bỏ lỡ bài viết sau đây của chúng tôi!
Những điều bạn nên biết về dịch thuật tiếng Nhật!
Hiện nay, dịch thuật tiếng Nhật là công việc ngày càng trở nên quan trọng và phổ biến nhưng không phải ai cũng hiểu rõ về công việc này. Vậy dịch thuật tiếng Nhật là gì? Hãy cùng Dịch thuật Hanu tìm hiểu trong bài viết “Những điều bạn nên biết về dịch thuật tiếng Nhật” ngày hôm nay!
Dịch thuật tiếng Nhật là gì?
Ngày nay, Nhật Bản là quốc gia đứng đầu thế giới về nguồn vốn đầu tư vào Việt Nam. Chính vì vậy, để đáp ứng nhu cầu thông tin giữa hai quốc gia, dịch thuật tiếng Nhật ngày càng trở nên thịnh hành hơn. Nhìn chung, công việc dịch thuật tiếng Nhật là công việc giúp chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng việt sang tiếng Nhật và ngược lại.
Dịch tài liệu tiếng Nhật là công việc cần sự tỉ mỉ, cẩn thận cũng như cần độ chính xác cao. Khác với nhiều ngôn ngữ sử dụng chữ cái Latinh khác, tiếng Nhật là ngôn ngữ vừa khó đọc lại vừa khó viết bao gồm 3 kiểu chữ: Kanji, Hiragana và Katakana. Đặc biệt, mỗi kiểu chữ tiếng Nhật lại có một quy tắc và tác dụng riêng. Trong thực tế, bạn có thể bắt gặp cả 3 loại chữ này trong cùng 1 câu nên bắt buộc chuyên viên dịch thuật tiếng Nhật phải có kiến thức tốt cũng như kỹ năng phiên dịch vững vàng mới có thể hoàn thành công việc.
Các tài liệu cần dịch thuật tiếng Nhật
Như đã biết, dịch thuật tiếng Nhật ra đời để hỗ trợ chuyển đổi ngôn ngữ từ Nhật sang Việt và ngược lại. Đa số mọi lĩnh vực, mọi hoạt động đều cần tài liệu dịch sang tiếng Nhật điển hình như:
Dịch thuật tiếng Nhật công chứng các giấy tờ
- Chứng minh nhân dân/ Căn cước công dân, Visa, Hộ chiếu, Bằng lái xe
- Học bạ, thẻ sinh viên, bằng tốt nghiệp
- Giấy chứng nhận kết hôn
- Chứng chỉ tiếng Nhật
- Giấy chứng nhận sử dụng đất
- Dịch thuật các loại công chứng như CO, CQ
Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành
- Marketing: bài PR tiếng Nhật, dịch website công ty hay hồ sơ doanh nghiệp
- Ngành kỹ thuật: Dịch bản vẽ kỹ thuật, báo cáo kỹ thuật, dịch tài liệu hướng dẫn kỹ thuật, hồ sơ mời thầu tiếng Nhật
- Tài chính ngân hàng như dịch báo cáo tài chính tiếng Nhật, bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh doanh,…
- Luật pháp: dịch điều lệ công ty sang tiếng Nhật, giấy đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư, các hồ sơ, tài liệu doanh nghiệp,…
- Ngành y dược: hướng dẫn sử dụng, dịch nhãn mác và bao bì sản phẩm, kết quả khám và hồ sơ bệnh án,các bài viết trên báo và tạp chí y khoa, tài liệu đào tạo, các nghiên cứu về Y dược,…
- Xây dựng: dịch hồ sơ dự thầu xây dựng, các bản vẽ thiết kế, tài liệu dự toán công trình, tài liệu kỹ thuật kết cấu, tài liệu kỹ thuật xây dựng,…
- Bất động sản: các báo cáo phân tích thị trường, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, các tài sản liên quan tới đất, giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, giấy tờ thuế nhà đất, hồ sơ xin cấp phép xây dựng, hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, di sản văn hóa …
- Điện – Điện điện tử: hướng dẫn thiết kế lắp đặt điện, giáo trình điện tử công suất, kỹ thuật lắp đặt điện, kỹ thuật bảo vệ máy phát điện, máy móc công nghiệp, hệ thống điều khiển, truyền tải điện,…
- Giáo dục đào tạo: Dịch sách, các tài liệu học tập tiếng Nhật
- Dịch brochure giới thiệu khu nghỉ dưỡng hay dịch menu món ăn tiếng Nhật,…
- Thời trang: Dịch brochure , catalogue giới thiệu sản phẩm, dịch website,…
- Các ngành khác như Logistics, Công nghiệp, Nông nghiệp, Công nghệ thông tin
Tiêu chuẩn của bản dịch tiếng Nhật đạt yêu cầu
Để bản dịch tài liệu tiếng Nhật đạt yêu cầu bần đảm bảo các tiêu chí sau:
- Nội dung nhất quán, thể hiện chính xác mục tiêu của văn bản gốc, cấu trúc văn bản chặt chẽ,..
- Văn bản dịch đúng cấu trúc ngữ pháp, diễn đạt trôi chảy
- Thể hiện được đặc trưng cơ bản của từng loại tài liệu
Quy trình để dịch thuật tiếng Nhật
Để tài liệu dịch thuật tiếng Nhật đạt yêu cầu, quá trình dịch thuật thực hiện theo các bước sau:
- Bước 1: Tiếp nhận tài liệu/văn bản cần dịch thuật từ khách hàng.
- Bước 2: Tiến hành phân tích và đánh giá tài liệu ngay khi nhận được tài liệu. Tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ cũng như mức độ khó dễ.
- Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật tiếng Nhật: tùy vào yêu cầu của tài liệu, văn phòng để lên kế hoạch dịch thuật sao cho đảm bảo chất lượng bản dịch.
- Bước 4: Tiến hành dịch tài liệu tiếng Nhật
- Bước 5: Kiểm tra, soát lỗi tài liệu lại sau khi hoàn thiện bản dịch
- Bước 6: Khách hàng nhân xét, báo sửa theo yêu cầu: Sau khi khách hàng nhận bản dịch và báo sửa, tiến hành điều chỉnh theo yêu cầu của khách hàng.
- Bước 7: Nhiệm thu và bàn giao tài liệu: Kiểm tra bản dịch lại lần cuối và gửi lại khách hàng theo như thỏa thuận.
Địa chỉ dịch thuật tiếng Nhật uy tín
Dịch thuật Hanu chuyên nghiệp với các dịch vụ dịch tài liệu tiếng Nhật lấy ngay, dịch thuật công chứng tài liệu tiếng Nhật tại Hồ Chí Minh. Dịch thuật Hanu luôn sẵn sàng đem lại cho khách hàng dịch vụ tốt nhất với giá thành phải chăng, đảm bảo độ chính xác, độ tin cậy đến khách hàng. Với đội ngũ nhân sự giàu kinh nghiệm dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp, thời gian xử lý cực nhanh, giao nhận tận nơi tại Hồ Chí Minh và ship COD toàn quốc, Dịch thuật Hanu luôn sẵn sàng tháo gỡ mọi khó khăn của quý khách hàng!
Trên đây là những thông tin về dịch vụ dịch bảng điểm tiếng Nhật tại Hanu. Nếu bạn đang tìm kiếm một công ty dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp hãy liên hệ ngay Hanu để được tư vấn và lựa chọn dịch vụ dịch thuật tốt nhất thị trường.