Dịch thuật tiếng Trung

Dịch thuật tiếng Trung - Dịch thuật công chứng tiếng Trung chuyên nghiệp, lấy nhanh, lấy gấp trong ngày tại Hà Nội - TP HCM (Sài Gòn)... Dịch tiếng Trung sang tiếng Việt, Dịch tiếng Trung chuyên ngành,... bởi các chuyên gia ngôn ngữ tại trung tâm dịch thuật Hanu, hỗ trợ công chứng các bản dịch, cam kết chất lượng dịch thuật. Khoảng 16% dân số thế giới nói một trong các phương ngữ Trung Quốc. Là một trong những ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trên thế giới được phản ánh trong thực tế là Dịch thuật tiếng Trung đang có nhu cầu rất cao.
Chúng tôi có một đội ngũ biên dịch viên tiếng Trung rất giàu kinh nghiệm từ nhiều nền tảng khác nhau. Điều này cùng với quy trình dịch thuật thực tiễn tốt nhất của chúng tôi, đảm bảo các bản dịch được đảm bảo chất lượng của chúng tôi không có lỗi và đọc tự nhiên và tốt.
Các tệp để dịch từ tiếng Việt tiếng Trung có thể được cung cấp dưới dạng tệp Word , PowerPoint và Excel tiêu chuẩn bằng cách sử dụng phông chữ Trung Quốc đi kèm với Windows và Mac. Điều này cho phép bất kỳ người dùng nào mở tệp và bản dịch tiếng Trung sẽ hiển thị chính xác. Đối với các dự án cần in hoặc xuất bản tài liệu, việc sắp chữ tiếng Trung trong các tệp thiết kế đồ họa thường được yêu cầu. Meta: Bạn đang muốn tìm hiểu về dịch thuật tiếng Trung, vậy đừng bỏ lỡ bài viết sau đây của chúng tôi!

Những điều bạn nên biết về dịch thuật tiếng Trung!

Ngày nay, kinh tế nước ta ngày càng phát triển kéo theo sự hợp tác của các doanh nghiệp trong và ngoài nước, đặc biệt là các doanh nghiệp Trung Quốc. Từ đó việc dịch thuật tiếng Trung ngày là điều vô cùng cần thiết để hợp tác hiệu quả như mong đợi. Vậy bạn hiểu gì về dịch thuật tiếng Trung? Hãy cùng Dịch thuật HANU tìm hiểu trong bài viết ngày hôm nay!

Các phương pháp dịch thuật tiếng Trung

Để dịch thuật tiếng Trung mang lại hiệu quả như mong đợi, bạn có thể áp dụng một vài phương pháp dịch thuật tiếng Trung sau:

Dịch từng từ

Nếu bạn lựa chọn phương pháp này để dịch thì các từ sử dụng trong văn bản gốc sẽ được dịch sang một loại ngôn ngữ khác theo yêu cầu của người đọc. Nhược điểm của phương pháp này là thường xuất hiện tình trạng dịch sai không như mong muốn, đặc biệt đối với thành ngữ, tục ngữ,…

Dịch hàm nghĩa từ vựng

Người dịch chủ yếu dựa trên các cấu trúc ngữ pháp của ngôn ngữ gốc để dịch. Nhược điểm của phương pháp này là dịch không đúng ngữ cảnh của văn bản.

Dịch trung thành

Dịch trung thành được biết đến phương pháp yêu cầu người dịch phải dịch một cách chính xác nhất nghĩa của từ trong ngữ cảnh của văn bản gốc. Đặc biết, bắt buộc phải tuân thủ theo cấu trúc ngữ pháp của văn bản gốc.

Dịch sát nghĩa

Phương pháp dịch này chú ý đến giá trị thẩm mỹ của ngôn ngữ gốc. Nhờ vậy, giúp người đọc dễ hình dung hơn nội dung mà văn bản gốc hướng tới.

Dịch tùy ứng

Dịch tùy ứng là phương pháp thường được sử dụng nhất trong các văn bản thơ ca cũng như kịch bản. Lúc này, văn bản gốc được dịch một cách hoàn chỉnh theo đúng văn phong của ngôn ngữ nguồn. Từ đó, văn bản gốc sẽ chuyển thành văn phong của ngôn ngữ cần chuyển thể và giữ nguyên các yếu tố có tính chất quan trọng trong văn bản

Dịch tự do

Phương pháp này là phương pháp mà người dịch thuật có thể thoải mái sáng tạo. Hạn chế của phương pháp này lại là có văn phong, hình thức và nội dung không đồng nhất với nội dung của văn bản gốc.

Dịch văn cảnh

Đây là phương pháp được nhiều biên dịch viên sử dụng nhất. Phương pháp giúp thể hiện tương đối chính xác những thông tin của văn bản gốc nhưng đôi lúc cũng có thiên hướng làm thay đổi ngữ nghĩa mà văn bản gốc.

Dịch truyền đạt thông tin

Phương pháp dịch truyền đạt thông tin giúp người đọc hiểu được chính xác nghĩa của văn bản gốc. Nhờ có nội dung truyền đạt dễ hiểu nên đây được cho là phương pháp được chấp nhận nhất của văn bản dịch.

Những  điều cần lưu ý khi dịch thuật tiếng Trung

Bạn biết không, khi dịch bất cứ một ngôn ngữ nào, người phiên dịch không chỉ giỏi về ngôn ngữ mà cũng cần phải thật sự tỉ mỉ, chính xác và giàu vốn từ.  Chính vì vậy, để đảm bảo được dịch tiếng Trung chuẩn xác nhất, bạn cần phải:
  • Không được tự ý chỉnh sửa theo ý của bản thân sẽ làm sai lệch nghĩa văn bản cũng như dịch chính xác với văn bản gốc.
  • Khi dịch phải thể hiện được văn phong, lối viết và ngôn ngữ của văn bản gốc. Chính vì vậy, các biên dịch viên phải trau chuốt từng câu chữ để phù hợp với văn phong của địa phương.

Quy trình c khi dịch văn bản tiếng Trung

  • Bước 1: Trước khi bắt đầu biên dịch, biên dịch viên cần phải đọc lướt qua nội dung văn bản để hiểu sơ qua và nắm được các ý chính của văn bản. Mặt khác, khi đọc lướt qua giúp bạn nắm được trọng tâm chủ đề nên có thể áp dụng vốn từ ngữ và hiểu biết của bản thân để truyền tải bản dịch cách tốt nhất.
  • Bước 2: Thực hiện đọc lại và phải nắm chắc nội dung của từng phần đã dịch để đảm bảo được việc sắp xếp ngôn từ thận trọng và trọn vẹn.
  • Bước 3: Trước khi kết thúc bản dịch, bạn hãy đọc lại từ đầu đến cuối văn bản để đảm bảo đã truyền tải được phần trọng tâm trong bài cũng như phần ngữ pháp trong văn bản đã được dùng hợp lý.

Địa chỉ dịch thuật tiếng Trung uy tín

Nếu bạn đang muốn tìm cho mình đơn vị dịch thuật uy tín, chất lượng thì hãy đến ngay Dịch thuật HANU. Tại đây:
  • Dịch thuật HANU sở hữu đội ngũ biên dịch viên tiếng Trung giàu kinh nghiệm, có trình độ chuyên môn cao nên cung cấp cho khách hàng dịch vụ dịch thuật chất lượng, chuyên nghiệp. 
  • Công ty Dịch thuật HANU mang đến nhiều loại hình dịch vụ như dịch thuật chuyên ngành, phiên dịch- cho thuê phiên dịch viên.
  • Chất lượng dịch vụ hàng đầu được khẳng định qua nhiều năm cung cấp dịch vụ cho các khách hàng trong và ngoài nước.
  • Dịch thuật HANU luôn đảm bảo thời gian và tiến độ công việc, hoàn thành bản dịch với thời gian nhanh nhất để gửi đến khách hàng.
  • Báo giá nhanh, linh hoạt tới khách hàng, mang lại mức giá cạnh tranh trên thị trường dịch thuật.
Dịch thuật HANU có thể dịch tốt các lĩnh vực trong tiếng Trung như: Dịch thuật công chứng tiếng Trung, Phiên dịch tiếng Trung tại Hà Nội – TP Hồ Chí Minh, Dịch tiếng Trung chuyên ngành, Dịch tiếng Trung sang tiếng Việt và sang các ngôn ngữ khác… Chúng tôi tự tin với kinh nghiệm nhiều năm trong các lĩnh vực Phiên, biên dịch tiếng Trung chuyên sâu bởi từ lâu đây đã là ngôn ngữ được Dịch thuật HANU chú trọng khai thác trên thị trường. Chính vì vậy các bạn có thể hoàn toàn yên tâm vào độ chính xác, tính tin cậy trong mỗi bản dịch mà chúng tôi đảm nhận. Tiếng Trung Quốc (giản thể: 中国话; phồn thể: 中國話; Hán-Việt: Trung Quốc thoại; bính âm: Zhōngguó huà), còn gọi là tiếng Trung, tiếng Hoa, tiếng Hán, Trung văn (中文 Zhōngwén), Hoa ngữ (華語/华语 Huáyǔ), Hoa văn (華文/华文), Hán ngữ (漢語/汉语 Hànyǔ), là một nhóm các ngôn ngữ hợp thành một ngữ tộc trong ngữ hệ Hán-Tạng. Tiếng Trung là tiếng mẹ đẻ của người Hán, chiếm đa số tại Trung Quốc và là ngôn ngữ chính hoặc phụ của các dân tộc thiểu số tại đây. Gần 1,2 tỉ người (chừng 16% dân số thế giới) có tiếng mẹ đẻ là một biến thể tiếng Hoa nào đó.
Sự phát triển của hội nhập quốc tế khiến nhu cầu dịch thuật công chứng tiếng Trung tăng mạnh trong thời gian gần đây. Tuy nhiên có nhiều người vẫn đang gặp một số khó khăn trong quá trình mang giấy tờ, tài liệu đi dịch công chứng do chưa hiểu hết về hoạt động này. Nhằm giúp độc giả có thể nắm rõ thêm các vấn đề liên quan đến dịch thuật công chứng tiếng trung, chúng tôi đã tổng hợp lại một số thông tin ở bài viết dưới đây. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng gợi ý đến bạn một địa chỉ công ty dịch thuật uy tín nhất hiện nay được nhiều người tin cậy, đáng để cân nhắc lựa chọn.

Dịch thuật công chứng tiếng Trung uy tín chuyên nghiệp

Dịch thuật công chứng tiếng trung là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ gốc của các tài liệu, văn bản, giấy tờ sang một hay nhiều ngôn ngữ khác mà khách hàng yêu cầu. Các văn bản, giấy tờ này cần phải được đảm bảo tính chính xác, hợp pháp và được đóng con dấu pháp lý bởi một tổ chức hoặc một cơ quan nào đó. Sau đó, tài liệu đã dịch hoàn tất sẽ được mang đến cơ quan công chứng có thẩm quyền (thường là Phòng Tư pháp quận, huyện) để được chứng thực rằng bản dịch đã được dịch chuẩn xác và đúng pháp luật so với bản gốc. Thực chất, dịch thuật công chứng tiếng Trung  hoạt động gồm 2 bước nối tiếp nhau:
  • Thứ nhất là dịch.
  • Thứ hai là xin dấu chứng thực bản dịch.
6u3E40mrBBheKdUrACoGF8vkhT45hgj 1Ft NkuY6xKHz7yXmHXyOh0Uk2iw4cJe wGQLY6HMmg1cPqja90wLQHAoVEIPkrHYJZoedjJpwTpGXI9Q8 c3SyY1Da cDsr6QbGv7pA -

Có thể tự dịch công chứng giấy tờ tiếng Trung được không?

Ngày nay, ngành giáo dục rất được chú trọng phát triển, năng lực ngôn ngữ của mọi người được cải thiện đáng kể, có thể thuần thục như người bản xứ. Vì vậy, một số người thắc mắc không biết có thể tự dịch thuật rồi công chứng giấy tờ, văn bản hay không?
  • Trường hợp người dịch có bằng tốt nghiệp đại học chuyên ngành ngoại ngữ:
Hoàn toàn có thể tự dịch thuật và chứng thực chữ ký trên bản dịch với các giấy tờ, tài liệu phục vụ mục đích các nhân. Khi công chứng nên nhớ mang theo:
  1. – Tài liệu gốc
  2. – Bản photo tài liệu gốc
  3. – Bản dịch
  4. – Giấy tờ tùy thân (Chứng minh nhân dân hoặc căn cước công dân)
  5. – Văn bằng chứng chỉ liên quan
  • Các trường hợp còn lại:
Chỉ khi là cộng tác viên tại Phòng Tư Pháp, bạn mới có thể tự dịch thuật công chứng. Ngoài ra, cũng cần phải đáp ứng đủ điều kiện ngoại ngữ được nêu trong Luật công chứng năm 2014.

Dịch thuật công chứng tiếng Trung ở đâu?

Kể từ ngày 01/07/2007, Nghị định 79/2007/NĐ-CP của Chính phủ bắt đầu có hiệu lực. Nghị định này cho phép các văn bản hợp pháp, hợp lệ có thể được dịch bởi các dịch thuật viên thuộc Văn phòng công chứng được chứng nhận đăng ký tại Phòng Tư pháp cấp quận, huyện. Điều này giúp cho người dân có thể chủ động so với phương án dịch thuật công chứng trước đây.
NcDP32FNuAbVS W9NaQGH9pwaDoaio K5Yh70ZNLYvqtEWe5b6UZgrgNZOiPvdNyyNtddkgc9KeXYsMP9GwJAtwarP9HAn89rpqX1P6A 3a skSIoVdI21fP7heRx2hF6X7hLCSD -
  • Dịch thuật công chứng Tư pháp tại cơ quan nhà nước:
Lựa chọn phương án này, bạn sẽ tốn nhiều chi phí cho việc dịch thuật. Thêm vào đó, thời gian xử lí hồ sơ, thực hiện công việc dịch thuật khá lâu.
  • Các công ty dịch thuật:
Quy trình tiếp nhận hồ sơ đơn giản, thời gian xử lí yêu cầu dịch thuật nhanh chóng. Chi phí dịch thuật hợp lý do cạnh tranh cao với các đơn vị khác trên thị trường.

Công ty dịch thuật tiếng Trung chuyên nghiệp nhất hiện nay

Lựa chọn một công ty dịch thuật uy tín sẽ giúp bạn tiết kiệm nhiều thời gian và tiền bạc. Tuy nhiên, không phải đơn vị nào trên thị trường cũng đảm bảo uy tín, chất lượng. Do vậy, ở bài viết hôm nay, chúng tôi muốn giới thiệu đến bạn đọc một công ty chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tốt nhất hiện nay, đó chính là Dịch thuật Hanu. Để được khách hàng tin tưởng lựa chọn, công ty đã tạo nên nhiều điểm khác biệt so mà rất ít đơn vị khác có thể thực hiện được:

Đội ngũ biên dịch viên hùng hậu có trình độ chuyên môn cao

Số lượng dịch thuật viên tại Dịch thuật Hanu đã vượt qua con số 1000, bao gồm cả nhân viên chính thức tại công ty và cộng tác viên. Hầu hết đều có từ ít nhất 2 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật công chứng. Được công ty tuyển chọn vô cùng kỹ lưỡng, đảm bảo tố chất của một biên dịch viên. Không chỉ khả năng ngôn ngữ tốt mà còn am hiểu sâu rộng về chuyên ngành mà mình đảm nhận. Có kinh nghiệm xử lý mọi hồ sơ dịch thuật từ dễ đến khó và phức tạp. Đảm bảo chất lượng đầu ra của bản dịch với tỉ lệ chính xác cao. Luôn làm việc với thái độ tỉ mỉ và cẩn thận, tuân thủ theo quy trình dịch thuật nghiêm ngặt của công ty.

Luôn đảm bảo tiến độ hoàn thành bản dịch thuật công chứng tiếng Trung 

Một công ty dịch thuật chuyên nghiệp sẽ không vì bất kỳ lý do gì mà làm trễ thời gian bàn giao tài liệu cho khách hàng. Chính vì cam kết này mà bao năm qua, Dịch thuật Hanu rất được lòng khách hàng của mình. Trong trường hợp khách hàng yêu cầu dịch thuật cấp tốc, công ty hoàn toàn có thể đáp ứng và hỗ trợ kịp thời.

Hỗ trợ nhanh chóng, tư vấn tận tình

Trong quá trình thực hiện dịch thuật công chứng giấy tờ, khách hàng không khỏi gặp phải một số vấn đề phát sinh. Khách hàng cần nhất lúc này là sự hỗ trợ kịp thời từ phía công ty dịch thuật. Do vậy, trong các trường hợp khẩn cấp, khách hàng có thể liên lạc với Dịch thuật Hanu. Luôn có nhân viên túc trực 24/7, hỗ trợ tư vấn và giải đáp mọi thắc mắc của quý khách. Đồng thời, tiếp nhận kịp thời các yêu cầu chỉnh sửa tài liệu. Thái độ làm việc chuyên nghiệp, chăm sóc khách hàng vô cùng chu đáo và nhiệt tình.
cong ty dich thuat hanu 750x375 -
Như vậy, qua bài viết trên, chúng tôi đã mang đến cho quý độc giả những thông tin cơ bản nhất về dịch thuật công chứng. Hy vọng những chia sẻ đó có thể giúp bạn đọc giải đáp các thắc mắc của mình. Nếu bạn đang tìm kiếm một công ty dịch thuật chuyên nghiệp, thì Dịch thuật Hanu chắc hẳn sẽ là một lựa chọn không thể bỏ qua. Công ty sẽ giúp bạn có được bản dịch chuẩn xác nhất trong thời gian ngắn nhất với giá thành ưu đãi nhất

Đội ngũ chuyên viên dịch thuật tiếng Trung chuyên nghiệp, chất lượng

Với đội ngũ là các dịch giả chuyên nghiệp có trình độ chuyên môn cao trong nhiều lĩnh vực chuyên ngành đặc thù của tiếng Trung, số đông chuyên viên dịch còn có thời gian dài làm việc sinh sống tại nước bản địa. Đội ngũ cộng tác viên tiếng Trung vô cùng hùng hậu đều là các giáo sư, tiến sỹ, giảng viên trường đại học, du học sinh… của các trường đại học ngoại ngữ, viện nghiên cứu. Có ít nhất hai năm kinh nghiệm trong chuyên ngành của họ. Kinh nghiệm trong các lĩnh vực thuộc về chuyên môn mà họ đang hoạt động, đảm bảo rằng người dịch có một sự hiểu biết thấu đáo về ngữ nghĩa và các thuật ngữ được sử dụng. Không những có kinh nghiệm trong sử lí tài liệu, văn bản dịch mà còn am hiểu nhiều phương ngữ trong tiếng Trung. Sử dụng thành thạo bộ nhớ dịch thuật, từ điển, danh mục thuật ngữ của ngành, và tuân thủ quy trình kiểm soát chất lượng, đảm bảo bản dịch chính xác và nhất quán. Đội ngũ chúng tôi nhiệt huyết, năng động, yêu nghề, có trách nhiệm với công việc, cẩn thận, sáng tạo… mong muốn được cống hiến sức trẻ, trí tuệ cho khoa học – xã hội không ngại mang kiến thức và lòng nhiệt thành đồng hành cùng các bạn trong công cuộc phát triển kinh tế, nâng cao vị thế thương trường.

Tìm hiểu về nghề dịch thuật 

Dịch thuật, phiên dịch hay chuyển ngữ là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó - văn nguồn - và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương - bản dịch. Trong khi phiên dịch - dịch miệng - đã tạo thuận lợi cho giao tiếp bằng miệng hoặc ngôn ngữ ký hiệu giữa người sử dụng các ngôn ngữ khác nhau, ra đời trước khi có chữ viết, biên dịch chỉ bắt đầu sau khi nền văn học được ghi lại bằng chữ viết đã phát triển. Bản dịch của cuốn Sử thi Gilgamesh của người Sumer sang các ngôn ngữ Tây Nam Á đã tồn tại vào thiên niên kỷ hai TCN. Người dịch luôn luôn có nguy cơ đưa thành ngữ và cách sử dụng chúng của ngôn ngữ nguồn sang bản dịch ngôn ngữ đích theo cách không thích hợp. Mặt khác, việc nhập khẩu thành ngữ như vậy đã nhập khẩu hữu ích các mã nguồn ngôn ngữ và cho phép việc vay mượn từ ngữ để làm phong phú thêm các ngôn ngữ đích. Xét cho cùng, dịch giả đã giúp rất nhiều việc định hình các ngôn ngữ mà họ đã dịch. Do nhu cầu dịch thuật của các tài liệu kinh doanh dẫn đến Cách mạng Công nghiệp bắt đầu vào giữa thế kỷ 18, một số chuyên ngành dịch thuật đã được chuẩn hóa, với các trường chuyên môn và các hiệp hội chuyên nghiệp. Do sự khó khăn của dịch thuật, kể từ những năm 1940, các kỹ sư đã tìm cách tự động hóa dịch thuật hoặc dùng máy tính trợ giúp cho người dịch. Sự gia tăng của Internet đã thúc đẩy một thị trường toàn cầu cho các dịch vụ dịch thuật và đã tạo điều kiện cho việc bản địa hóa ngôn ngữ.

Công ty dịch thuật Hanu có hơn 10 năm kinh nghiệm, Cung cấp dịch vụ cho hơn 10,000 khách hàng, doanh nghiệp Top Fortune 500:

Dịch thuật Hanu luôn nỗ lực cố gắng để có thể cung cấp cho Quý khách hàng dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam và mức giá thấp nhất thị trường. Dách sách khách hàng của chúng tôi: - Hơn 10 năm kinh nghiệm cung cấp Phiên dịch tiếng Trung Quốc. - Thực hiện thành công hơn 10,000 dự án Phiên dịch đa lĩnh vực: Kinh tế, Y tế – Dược phẩm, Kỹ thuật, Tài chính – Ngân hàng, Du lịch – Khách sạn, Công nghệ thông tin, Viễn thông, …

Quy trình Dịch tiếng Trung – 8 bước đạt chuẩn:

Dịch thuật HANU có một quy trình khắt khe nhất trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch thuật tiếng Trung đến với chúng tôi đều phải  trải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt nhất, hoàn thiện nhất trong thời gian hợp lý và với mức giá cạnh tranh. Bước 1: Tiếp nhận dự án Ngay khi nhận được dự án từ phía khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định tài liệu, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng sau đó đưa ra báo giá hợp lý và tiết kiệm nhất cho quý khách. Bước 2. Phân tích tài liệu: Sau khi nhận dự án chúng tôi sẽ phân loại tài liệu về từng lĩnh vực chuyên môn cụ thể để giao cho một đội ngũ dịch thuật chuyên về lĩnh vực đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án lớn quy trình sẽ được các chuyên gia tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định. Bước 3: Xây dựng Bản mẫu / Dịch Chuẩn bị Trong việc xem xét dự án, chúng tôi sẽ xác định xem một mẫu cần phải được xây dựng cho giai đoạn dịch. Có một số lý do này có thể là cần thiết. Ví dụ, tập tin nguồn của khách hàng có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa. Bằng cách tạo một bản mẫu ( template), chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của bạn thông qua hệ điều hành DOS, một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch. Bước 4: Dịch ngữ Ở giai đoạn này, Giám đốc dự án đặt dịch với chuyên viên phiên dịch ngôn ngữ  thích hợp có trình độ và kinh nghiệm, dựa trên nội dung và chủ đề chuyên môn của người dịch. Chỉ sử dụng các dịch giả là người bản ngữ của ngôn ngữ trong dự án. Người dịch sẽ dịch các tài liệu và trả lại nó cho người quản lý dự án để xem xét. Bước 5: Biên Tập Sao (hiệu đính) Tất cả các bản dịch ban đầu đều được xem xét bởi một nhóm dịch giả thứ hai có trình độ cao và là dịch giả chuyên nghiệp. Bởi vì bản dịch ngôn ngữ là một loại văn bản truyền đạt trực tiếp yêu cầu, ý nghĩa thực tế của chúng ta. Tiếp theo sản phẩm được chỉnh sửa các lỗi hay sự khác biệt về kiểu dáng, phông chữ, tiêu đề, tên riêng…  Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp đủ điều kiện xem xét mỗi mắt dịch. Bước 6:  Khách hàng nhận xét Nếu khách hàng yêu cầu xem lại những bản dịch trước khi định dạng, chúng tôi sẽ tiếp nhận ý kiến và trình bày lại cho người dịch ban đầu để thay đổi lại bản dự thảo, có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho khách hàng hoặc không thể thay đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành. Bước 7: Định dạng (nghiệm thu) Nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác nhất. Sẽ định dạng mỗi bản dịch để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của bạn sẽ được gửi trả theo kế hoạch và bạn sẽ ký hợp đồng nghiệm thu sản phẩm, Bàn giao tài liệu và tiếp nhận phản hồi: Tài liệu sau khi hoàn thành sẽ giao lại cho khách hàng theo đúng thời gian được thỏa thuận. Bước 8: Trân trọng phản hồi từ phía khách hàng Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của chúng tôi. Mong tiếp tục được phục vụ quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

Dịch vụ cập nhật

Dịch vụ cập nhập của Dịch thuật HANU với mục tiêu tiết kiệm chi phí, thời gian cho khách hàng bởi nhiều lĩnh vực trong nhiều chuyên ngành phát triển rất mạnh mẽ và đổi mới theo ngày. Chúng tôi duy trì “bộ nhớ dịch thuật” cho mỗi dự án dịch ngữ của quý khách. Việc sử dụng bộ nhớ này giúp xác định chính xác những gì đã thay đổi kể từ phiên bản dịch cuối cùng và chỉ dịch các phần văn bản mới, các phần có thay đổi so với tài liệu lúc trước. Để tự động hóa và chuẩn hóa số chi phí tối đa của quá trình dịch. Và như vậy, khả năng xử lý các dự án có công suất lớn một cách nhanh chóng, trong khi duy trì sự ổn định dịch và độ chính xác cao. Tất cả tài liệu, văn bản đều được lưu trữ, tự động cập nhật và áp dụng cho các dự án của khách hàng giúp giảm chi phí dịch tổng thể lên tới 30%.

Cam kết về chất lượng

Tại Dịch thuật HANU quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác của tài liệu đích. Dịch giả chuyên gia của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch. Dịch thuật HANU hiểu được rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ mà chúng tôi cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Các bạn có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại, như vậy HANU mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Vì thế, hãy đến với Dịch thuật HANU, cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết

Đảm bảo về thời gian

Trong thời buổi kinh tế thị trường phát triển như vũ bão mỗi giây mỗi phút được ví như vàng ngọc. Sự chậm trễ là không thể chấp nhận được, nó có thể ảnh hưởng tới cả giây chuyền đang vận hành theo quỹ đạo. Chính vì vậy Dịch thuật HANU đã cố gắng nỗ lực phát huy toàn bộ khả năng trong mỗi quy trình để sản phẩm của khách hàng được hoàn thành sớm nhất, rút ngắn thời gian xuống mức thấp nhất có thể. Nhưng không vì thế mà chất lượng hay độ chính xác trong bản dịch của chúng tôi bị bỏ qua. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải  trải qua một quá trình khắt khe, đa tầng của kiểm tra và đánh giá chất lượng. Đó luôn là yếu tố được đặt lên hàng đầu.

Cam kết về bảo mật

– Không tự ý liên hệ trực tiếp hay gián tiếp với bất cứ tổ chức cá nhân nào có liên quan đến tài liệu dịch. – Không tiết lộ bất cứ nội dung nào trong tài liệu dịch với bất cứ tổ chức cá nhân nào. – Tất cả các thông tin trong tài liệu trong quá trình dịch đều phải được giữ kín, tuyệt đối không cung cấp cho tổ chức hoặc cá nhân khác, bên nào vi phạm sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật theo hợp đồng đã ký kết. – Chúng tôi bảo hành sản phẩm trong 06 tháng, lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm. Nhưng nếu khách hàng thấy không cần thiêt thì toàn bộ nội dung tài liệu bản gốc và bản dịch sau khi đã bàn giao cho phòng kinh doanh sẽ được xóa hết. – Cam kết bảo vệ và có các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt tại chỗ với các thông tin của dự án bởi sự riêng tư, tính nhạy cảm trong mỗi lĩnh vực. Thậm chí nếu quý khách thấy cần thiết Dịch thuật HANU sẽ kí: “thỏa thuận công khai – không tiết lộ” – NDA (non – disclosure agreement) trước khi nhận tài liệu. Sự bảo mật của chúng tôi là tuyệt đối!

Cam kết về giá cả

– Qua bảng báo giá quý khách thấy được chúng tôi vẫn đảm bảo về chất lượng thời gian của sản phẩm nhưng giá cả lại cạnh tranh nhất trên thị trường – Chúng tôi luôn có những chính sách giá ưu đãi đối với khách hàng thường xuyên và lâu dài cũng như khách hàng dịch với số lượng lớn – Có các chương trình tri ân khách hàng đã luôn ủng hộ chúng tôi. – Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%.

Thủ tục nhanh gọn, tiết kiệm thời gian – chi phí

– Giao nhận tài liệu tận nơi nếu khách hàng yêu cầu – Nếu nhu cầu dịch thuật và công chứng nhỏ hơn 500.000 đồng khách hàng có thể scan tài liệu chuyển qua email đến chúng tôi khi điều kiệu địa lý khó khăn, ngay sau khi được xác nhận chúng tôi sẽ nhanh chóng bắt tay vào công việc. – Nếu nhu cầu dịch thuật và công chứng lớn hơn 500.000 đồng quý khách chỉ cần đặt trước 50% chi phí qua chuyển khoản hay tiền mặt – Dịch thuật HANU sẽ trách nhiệm đến cùng với các sản phẩm dịch thuật trước cũng như sau khi tài liệu chuyển tới khách hàng * Với phương châm ” giữ chữ tín như giữ gìn mạng sống “ Dịch thuật HANU cam kết chất lượng, đảm bảo thời gian, giá cả, bảo mật đối với mỗi sản phẩm của khách hàng khi đã đặt niềm tin vào chúng tôi. Hãy gọi ngay cho chúng tôi, rất trân trọng khi được phục vụ và tư vấn miễn phí 24/7 cho quý khách!

Dịch thuật Hanu nhận DỊCH THUẬT TIẾNG TRUNG tại Hà Nội, TPHCM.

Nhu cầu Dịch thuật Tiếng Trung chuyên nghiệp Trung Quốc là một trong những cường quốc kinh tế phát triển trên thế giới. Bỏ qua những vấn đề chính trị, mối quan hệ kinh tế Việt – Trung từ xưa đến nay luôn là một trong những vấn đề kinh tế trọng điểm. Các doanh nghiệp Việt hợp tác với đối tác Trung Quốc trải rộng từ Bắc vào Nam. Trong tương lai, chắc chắn sự hợp tác này còn phát triển nhanh và rộng hơn. Chính vì thế, nhu cầu Dịch thuật tiếng Trung ngày một tăng. Doanh nghiệp muốn giao thương, hợp tác với các đầu mối Trung Quốc, điều tối cần thiết là xóa bỏ rào cản về ngôn ngữ giao tiếp giữa hai bên. Lưu ý khi lựa chọn dịch vụ Biên dịch Tiếng Trung: Nhu cầu dịch vụ tăng cao trong suốt nhiều năm dẫn đền lượng cung trên thị trường cũng phát triển từng ngày. Hiện nay, không khó để tìm kiếm một đơn vị cung cấp dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung ra các ngôn ngữ khác. Tuy nhiên, để lựa chọn một đơn vị uy tín lại không phải điều dễ dàng. Dưới đây là các yếu tố cần xem xét trước khi quyết định sử dụng dịch vụ biên dịch: Chất lượng bản dịch. Văn bản kinh tế không chỉ là yếu tố quyết định sự thành giao mà còn là hình ảnh doanh nghiệp. Vì vậy, cần đảm bảo chính xác 99,9%. Kinh nghiệm chuyên ngành. Dịch tài liệu khó, dịch giả không chỉ cần thông thạo ngoại ngữ mà cần có nhiều năm đào tạo và nghiên cứu chuyên ngành cần dịch. Thời hạn dịch thuật. Cơ quan dịch thuật cần đảm bảo chữ “tín”: giao tài liệu khi đến hạn, bởi dịch thuật chỉ là một “mắt xích” trong quá trình giao thương. Chi phí dịch thuật: nhiều doanh nghiệp nhằm tối ưu chi phí mà tự dịch hoặc thuê người không chuyên. Đây là một hành động sai lầm. Bởi một bản dịch kém chất lượng có thể gây ra tổn thất lớn hơn nhiều sau này. NHẬN TƯ VẤN NGAY Dịch thuật Hanu chắc chắn là sự lựa chọn số 1 cho nhu cầu dịch thuật tiếng Trung (tiếng Hoa) của bạn. Bạn đang: Cần dịch thuật tiếng Trung (tiếng Hoa) các loại hồ sơ, hợp đồng, sách truyện, website, … với độ chính xác tối đa? Lo lắng liệu tài liệu cần dịch thuật tiếng Trung của mình có ược bảo mật tuyệt đối, không bị rò rỉ thông tin ra bên ngoài? Băn khoăn không biết Công ty dịch thuật công chứng tiếng Trung nào uy tín, nhanh gọn, giá cả phải chăng nhưng vẫn đảm bảo chất lượng giữa hàng trăm triệu cơ sở dịch thuật trên thị trường hiện nay? Dịch thuật Hanu sẽ đáp ứng mọi nhu cầu Dịch thuật tài liệu Tiếng Hoa của khách hàng. Tại sao khách hàng lựa chọn chúng tôi?

Báo phí dịch thuật của dịch thuật Hanu

Công ty dịch thuật và Phiên Dịch thuật Hanu đang giảm giá cho toàn bộ đơn hàng trên 10 triệu với mức ưu đãi về báo giá dịch thuật có công chứng là 10% và chương trình ưu đãi hấp dẫn dành cho khách hàng mới trong những tháng đầu tiên của năm 2019 với ước mong được làm cầu nối thành công cho Quý khách hàng của Công ty dịch thuật và Phiên Dịch Hanu

Báo giá mức chi phí dịch thuật +biểu phí hiệu đính tài liệu dịch + biểu giá công chứng/ sao y tài liệu

Mức phí dịch thuật tài liệu/chuyên ngành/ form mẫu biểu bảng +Công chứng tài liệu Bảng giá dịch tài liệu + chi phí dịch thuật BÁO GIÁ/ MỨC PHÍ CHO 1 TRANG DỊCH TÀI LIỆU CÁC THỨ TIẾNG PHỔ BIẾN TẠI VIỆT NAM Phí / báo giá dịch thuật chuyên ngành hoặc các dạng biểu bảng form mẫu 300 từ/ 1 trang Các tìm kiếm liên quan đến DỊCH THUẬT TIẾNG TRUNG QUỐC Dịch thuật tiếng Trung online Dịch thuật tiếng Trung là gì Dịch thuật tiếng Trung tại nhà Dịch thuật tiếng Trung tại Hà Nội Bằng giá dịch thuật tiếng Trung Học dịch thuật tiếng Trung Dịch sách tiếng Trung Dịch thuật công chứng tiếng Trung

Dịch tên tiếng Anh sang tiếng Trung

Một số tên tiếng Anh có dạng chuẩn, được chấp nhận hoặc "bản dịch" trong tiếng Trung. Ví dụ như những người nổi tiếng, tên cá nhân thông thường, quốc gia và thành phố, các đặc điểm địa lý chính. Và những từ bao gồm một số tên công ty có thể được dịch theo nghĩa đen sang tiếng Trung Quốc. Một cái tên chẳng hạn như của chúng tôi - Dịch thuật Quốc tế Thái Bình Dương - nơi mỗi từ đều có ý nghĩa rõ ràng. Những cái tên khác không thực sự được "dịch" sang tiếng Trung Quốc. Thay vào đó, chúng được phiên âm - có nghĩa là âm thanh gần đúng của tên được tái tạo bằng tiếng Trung. Thông thường có một số cách khác nhau để chuyển ngữ bất kỳ tên cụ thể nào. Đó là bởi vì một số kết hợp âm thanh khác nhau, và do đó là các ký tự Trung Quốc, sẽ có thể. Người dịch phải chọn cách kết hợp không chỉ gần đúng với âm tiếng Anh mà còn mang hàm ý tích cực và tạo ra một "hình ảnh" thích hợp cho người nói tiếng Trung.

Dịch tên tiếng Trung sang tiếng Anh

Có một số hệ thống khác nhau để dịch, hay chính xác hơn là " Romanising ", tên Trung Quốc sang tiếng Anh. Đối với tên cá nhân, thường sẽ có cách viết tiếng Anh " chính thức " hiện có - ví dụ như trong hộ chiếu. Nếu không, người dịch sẽ tuân theo hệ thống chữ viết theo kiểu La Mã được sử dụng ở khu vực nơi người đó đến. Chúng tôi đưa ra các ví dụ về sự khác biệt và thảo luận chuyên sâu về các phương pháp này trong  blog dịch tên tiếng Trung của chúng tôi.

Bảng báo giá dịch thuật - công chứng tiếng Trung

Dịch thuật HANU là đơn vị tư vấn và cung cấp dịch vụ dịch thuật toàn quốc với đội ngũ chuyên gia, cộng tác viên giỏi và nhiều năm kinh nghiệm: Bảng báo giá dịch thuật – Báo giá dịch công chứng của dịch thuật HANU luôn cạnh tranh về chất lượng, thời gian và giá.        BÁO GIÁ DỊCH THUẬT – DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG     (Đối với tài liệu thông thường và chỉ mang tính tham khảo)
Từ tiếng Sang tiếng (nghìn đ/trang)
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Anh sang tiếng Việt là: Tiếng Việt 60
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Pháp, Nga, Đức,Trung Quốc sang tiếng Việt là: 85
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Nhật, Hàn sang tiếng Việt là: 95
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Lào, Cam-pu-chia,Thái Lan sang tiếng Việt là: 110
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Bồ Đào Nha, Ý, Tây Ban Nha, Séc, Slovakia sang tiếng Việt là: 150
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Malaysia, Indonesia, Philipine sang tiếng Việt là: 190
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Ảrập sang tiếng Việt là: 250
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ tiếng Hà Lan , Phần Lan, Đan Mạch, Thuỵ Điển, Nauy, Hunggary, Bungari, Ấn Độ, Afganistan, Myanma, Iran, Mongolia, Latinh… sang tiếng Việt là: Báo giá sau khi nhận tài liệu
Phí dịch vụ dịch thuật từ ngôn ngữ Tiếng Việt sang ngôn ngữ tiếng  Anh 60
Pháp, Nga, Đức, Trung Quốc 85
Nhật, Hàn 95
Lào, Camphuchia, Thái Lan 120
Séc, Slovakia, Bồ Đào Nha, Ý, Tây Ban Nha, 200
Arập 250
Hà Lan ,Đan Mạch, Hunggary, Bungari, Phần Lan,Latinh, Thuỵ Điển, Nauy, Ấn độ, Afganistan, Iran, Myanma, Mongolia… Báo giá sau khi nhận tài liệu
Phương thức giao dịch

1 .Chúng tôi sẽ giao nhận tài liệu tận nơi với những đơn đặt hàng trên 30 trang tài liệu.

2. Để thực hiện ngay Hợp đồng Quý khách cần đặt trước 50% giá trị hợp đồng.

3. Nếu Quý khách là công ty có nhu cầu dịch thuật dưới 10 trang, Quý khách chỉ cần fax xác nhận yêu cầu có đầy đủ thông tin liên quan kèm theo chữ ký và con dấu, chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện yêu cầu dịch mà không cần tiền đặt cọc hợp đồng.

4. Đối với khách hàng thường xuyên dịch tại Công ty, chúng tôi sẽ giao nhận tận nơi miễn phí.

Giá dịch công chứng 

– Giá dịch + 40.000 Chứng thực chữ ký + In + Phôtô.

Phần ưu tiên khách hàng dịch với số lượng lớn 

1. Giảm 5% với số lượng từ 100-500 trang

2. Giảm 10% với số lượng từ 500-1.000 trang

3. Giảm 15% với số lượng từ 1.000 trang trở lên

* Ghi chú: 

– Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).

– Đối với tài liệu chuyên ngành như: Hợp đồng kinh tế, kỹ thuật, thương mại, tài chính,… thì ngoài tiền dịch + 20 – 50% tiền dịch chuyên ngành.

– Nếu quý khách yêu cầu dịch gấp, dịch vào ngày nghỉ, ngày lễ giá dịch sẽ tăng 20 %, thông thường đơn đặt hàng trên 20 trang lấy trong ngày được coi là gấp.

– Văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% tiền dịch bản mới. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 30% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.

– Số từ trên một trang được quy định dưới 300 từ (Dùng hệ thống đếm từ tự động Word Count), trường hợp tài liệu của quý khách là bản cứng không thể đếm từ được sẽ tính xác xuất hoặc tính theo bản dịch lúc này số lượng từ trên trang sản phẩm có thể quy định lại, thông thường sẽ chênh từ 10-15%.

– Giá dịch từ tiếng nước ngoài này sang tiếng nước ngoài khác sẽ bằng chi phí dịch từ tiếng nước ngoài này ra tiếng Việt cộng với từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài thứ hai.
Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên ! Đặc biệt chúng tôi xin hoàn tiền 100% phí dịch thuật nếu sai sót trong bản dịch lớn hơn 9%.

Cảm ơn Quý khách đã ghé thăm website của chúng tôi, Dịch thuật HANU luôn nỗ lực hết mình để cung cấp dịch vụ tốt nhất với mức giá cạnh tranh nhất so với thị trường cho Quý khách hàng.
Nếu cần tư vấn kỹ hơn, bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua địa chỉ https://dichthuathanu.com/ để được giải đáp kịp thời. Dịch thuật HANU rất vinh dự khi được mang tới Quý khách hàng những dịch vụ Biên - Phiên dịch tốt nhất, rẻ nhất, thời gian nhanh nhất! Kết Trên đây là những thông tin về dịch vụ dịch thuật tiếng Trung mà chúng tôi thu thập được. Hy vọng giúp bạn hiểu rõ hơn về dịch thuật tiếng Trung và đưa ra lựa chọn phù hợp nhất cho công việc của mình!

Recent News