Học tiếng Anh Online, Blog

Học tiếng Anh qua lời bài hát: La Isla Bonita (Alizee)

Học tiếng Anh qua lời bài hát: La Isla Bonita (Alizee) – Dịch thuật HANU ra mắt chuyên mục Học tiếng Anh qua lời bài hát, bằng phương pháp phụ đề song ngữ Anh – Việt thông minh hoàn toàn miễn phí. Mỗi ngày chúng tôi sẽ đồng hành cùng các bạn học tiếng Anh qua lời các bài hát tiếng Anh hay, đầy ý nghĩa và thú vị. Hi vọng của chúng tôi là đem những phương pháp đầy hứng thú, hiệu quả cho người học tiếng Anh không cảm thấy khô khan, gây nhàm chán như trên sách vở, mà có thể vừa học vừa thư giãn. Chúc các bạn thu được kết quả tốt trong bài học hôm nay!

LỜI DỊCH BÀI HÁT: LA ISLA BONITA

La Isla Bonita

[ Spoken: ]

Como puede ser verdad

[ or Como puede ese olvidar ]

How could it be true?

 

Last night I dreamt of San Pedro

Just like I’d never

gone, I knew the song

A young girl with eyes like the desert

It all seems like

yesterday, not far away

[ Chorus: ]

Tropical the island breeze

All of nature wild and free

This is where I long to be

 

La isla bonita

 

And when the samba played

The sun would set so high

Ring through my ears and sting my eyes

Your Spanish lullaby

 

The beautiful island

 

I fell in love with San Pedro

Warm wind carried on the

sea, he called to me

Te dijo te amo

I prayed that the days would last

They went so fast

 

He told you, “I love you”

[ chorus ]

I want to be where the

sun warms the sky

When it’s time for siesta you

can watch them go by

Beautiful faces, no cares in this world

Where a girl loves a boy,

and a boy loves a girl

 

Last night I dreamt of San Pedro

It all seems like

yesterday, not far away

[ chorus twice ]

La la la la la la la

Te dijo te amo

La la la la la la la

El dijo que te ama

 

He told you, “I love you”

He said he loves you

Hòn đảo xinh xắn!

Spoken:

“Làm sao có thể bị lãng quên”

[Hay liệu đó có phải là sự thật]

Liệu đó có phải là thật không?

 

Đêm qua em đã nghĩ đến San Fedro

Cứ như em không bao giờ nghĩ đến

Em đã biết những bài hát

Một cô gái trẻ với đôi mắt như sa mạc

Tất cả dường như mới xảy

ra ngày hôm qua, không xa lắm

 

Trên hòn đảo nhiệt đới

Cơn gió thoảng qua

Với tất cả vẻ đẹp tự nhiên

Hoang sơ rộng mở

Đây là nơi em thuộc về

Hòn đảo xinh đẹp

Khi những điệu nhảy samba rộn lên

Cũng là lúc mặt trời lên cao

Vang vọng bên tai em là bài hát ru Tây Ban Nha của anh

Hòn đảo xinh xắn

 

Em đã đem lòng yêu San Pedro

Ấm áp trên bờ biển

Anh đã hét to và nói với em

“Anh đã yêu em rồi”

Em đã nguyện cầu cho

những tháng ngày sẽ kéo dài hơn

Những chúng đã ra đi quá nhanh

 

Anh ấyđã nói với cô gái” Anh yêu em”

 

Em muốn được là nơi

Có mặt trời sưởi ấm bầu trời

Đã đến lúc chìm vào giấc ngủ trưa

Cũng là khi anh có thể ngắm nhìn

Những khuôn mặt tuyệt đẹp thoảng qua

Không có sự lo lắng trong cuộc đời

Nơi đó có cô gái yêu chàng trai

Và chàng trai yêu cô gái

 

Đêm qua em đã mơ đến San Pedro

Dường như mới xảy ra ngày hôm qua

Không xa là mấy

 

La la la la…

Em đã nói với anh rằng em yêu anh

La la la la..

Và anh cũng nói rằng anh yêu em

 

Anh ấy đã nói với cô gái:”Anh yêu em”

Anh ấy đã nói anh ấy yêu cô gái

Xem thêm bài hát: Lời dịch bài hát Until You – Shayne Ward

Lời bài hát Counting Stars – OneRepublic

Lời bài hát: Perfect two

Lời dịch bài hát Lemon Tree – Fool’s Garden

Lời dịch bài hát Nothing’s Gonna Change My Love For You – Westlife

Lời dịch bài hát If We Hold On Together – Diana Ross

Rate this post

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *