Dịch thuật Hanu
Thứ Hai, Tháng Hai 22, 2021
No Result
View All Result
  • Giới thiệu
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
    • Dịch thuật tiếng anh
    • DỊch thuật tiếng Ả Rập
    • Dịch thuật tiếng Ấn Độ
    • Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha
    • Dịch thuật tiếng Bungari
    • Dịch thuật tiếng Campuchia
    • Dịch thuật tiếng Đan Mạch
    • Dịch thuật tiếng Đức
    • Dịch thuật tiếng Hà Lan
    • Dịch thuật tiếng Hàn
    • Dịch thuật tiếng Hungary
    • Dịch thuật tiếng Indonesia
    • Dịch thuật tiếng Lào
    • Dịch thuật tiếng Mông Cổ
    • Dịch thuật tiếng Myanmar
    • Dịch thuật tiếng Na Uy
    • Dịch thuật tiếng Nga
    • Dịch thuật tiếng Nhật
    • Dịch thuật tiếng Phần Lan
    • Dịch thuật tiếng Pháp
    • Dịch thuật tiếng Rumani
    • Dịch thuạt tiếng Séc
    • Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha
    • Dịch thuật tiếng Thái Lan
    • Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
    • Dịch thuật tiếng Thụy Điển
    • Dịch thuật tiếng trung
    • Dịch thuật tiếng Ukraina
    • Dịch tiếng Ba Lan
    • Dịch tiếng Đài Loan
    • Dịch tiếng Malaysia
    • Dịch tiếng Philippines
    • Dịch tiếng Ý (Italia)
  • Nghề dịch thuật
  • Phiên dịch
  • Báo giá dịch thuật
Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
Home Blog

Công ty Dịch thuật Thành Công

admin by admin
13 Tháng Một, 2021
in Blog
0

Contents

  1. Phân biệt giữa Dịch chứng thực (Certified Translation) và Dịch công chứng (Notarized Translation) 

Hiện nay có rất nhiều các công ty dịch thuật hoạt động trên khắp các vùng miền, mỗi công ty có thế mạnh và năng lực riêng. Dịch thuật Hanu xin tổng hợp các công ty / văn phòng/trung tâm dịch thuật uy tín chuyên nghiệp. Để mọi người cùng tham khảo và so sánh.

Công ty Dịch thuật Thành Công: 303 Xã Đàn, Quận Đống Đa, Hà Nội Tel: (04) 2242-4706 Email: dichthuatthanhcong@gmail.com

Dịch thuật, phiên dịch hay chuyển ngữ là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó – văn nguồn – và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương – bản dịch. Trong khi phiên dịch – dịch miệng – đã tạo thuận lợi cho giao tiếp bằng miệng hoặc ngôn ngữ ký hiệu giữa người sử dụng các ngôn ngữ khác nhau, ra đời trước khi có chữ viết, biên dịch chỉ bắt đầu sau khi nền văn học được ghi lại bằng chữ viết đã phát triển. Bản dịch của cuốn Sử thi Gilgamesh của người Sumer sang các ngôn ngữ Tây Nam Á đã tồn tại vào thiên niên kỷ hai TCN.

Người dịch luôn luôn có nguy cơ đưa thành ngữ và cách sử dụng chúng của ngôn ngữ nguồn sang bản dịch ngôn ngữ đích theo cách không thích hợp. Mặt khác, việc nhập khẩu thành ngữ như vậy đã nhập khẩu hữu ích các mã nguồn ngôn ngữ và cho phép việc vay mượn từ ngữ để làm phong phú thêm các ngôn ngữ đích. Xét cho cùng, dịch giả đã giúp rất nhiều việc định hình các ngôn ngữ mà họ đã dịch.

Do nhu cầu dịch thuật của các tài liệu kinh doanh dẫn đến Cách mạng Công nghiệp bắt đầu vào giữa thế kỷ 18, một số chuyên ngành dịch thuật đã được chuẩn hóa, với các trường chuyên môn và các hiệp hội chuyên nghiệp.

Do sự khó khăn của dịch thuật, kể từ những năm 1940, các kỹ sư đã tìm cách tự động hóa dịch thuật hoặc dùng máy tính trợ giúp cho người dịch. Sự gia tăng của Internet đã thúc đẩy một thị trường toàn cầu cho các dịch vụ dịch thuật và đã tạo điều kiện cho việc bản địa hóa ngôn ngữ.

Dịch thuật công chứng là dịch vụ chuyển ngôn ngữ của những tài liệu có con dấu pháp lý của một tổ chức hoặc một cơ quan nào đó sang một ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng (dịch thuật). Sau đó, những tài liệu này sẽ được đưa đến Phòng Tư pháp (thường là của Nhà nước) để chứng thực rằng bản dịch đó là chính xác so với tài liệu gốc (công chứng) có chữ ký của người dịch (đã được niêm yết tại phòng Tư pháp).

Phân biệt giữa Dịch chứng thực (Certified Translation) và Dịch công chứng (Notarized Translation) 

Dịch chứng thực là bản dịch được cung cấp bởi người dịch đã được chứng nhận (người dịch có chuyên môn về dịch thuật ngôn ngữ đó). Người dịch phải cung cấp họ tên, chữ ký, ngày dịch và các thông tin khác, phải tuyên thệ và chịu trách nhiệm trước pháp luật để đảm bảo rằng bản dịch là hoàn chỉnh và chính xác. Người dịch được chứng nhận bởi cơ quan hoặc tổ chức nào thì cơ quan hoặc tổ chức đó phải đóng dấu và xác nhận thông tin về người dịch. Văn bản được dịch chứng thực chỉ có giá trị giao dịch về nội dung.

Dịch công chứng yêu cầu thêm 1 bước quan trọng so với dịch chứng thực: người dịch được chứng nhận phải ký và được xác nhận, đóng dấu bởi Phòng Tư pháp (thường là của Nhà nước). Văn bản được dịch công chứng có giá trị pháp lý được chấp nhận bởi các trường đại học, đại sứ quán hay các tổ chức nước ngoài khác

Related Posts

Blog

Dịch thuật công chứng tại quận Nam Từ Liêm

17 Tháng Hai, 2021
Blog

Mẫu Hợp đồng bảo hiểm bằng tiếng anh (song ngữ anh việt)

17 Tháng Hai, 2021
Blog

Mẫu Hợp đồng mua bán hàng hoá bằng tiếng anh (song ngữ Anh – Việt)

17 Tháng Hai, 2021
Blog

Dịch thuật Tiếng Khmer

13 Tháng Hai, 2021
Blog

Dịch thuật Tiếng Mông Cổ

13 Tháng Hai, 2021
Blog

Dịch thuật tiếng Pakistan

13 Tháng Hai, 2021
Bài tiếp theo

Công ty Dịch thuật Thủ Đô

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bài viết mới

  • Dịch thuật công chứng tại quận Nam Từ Liêm 17 Tháng Hai, 2021
  • Mẫu Hợp đồng bảo hiểm bằng tiếng anh (song ngữ anh việt) 17 Tháng Hai, 2021
  • Mẫu Hợp đồng mua bán hàng hoá bằng tiếng anh (song ngữ Anh – Việt) 17 Tháng Hai, 2021
  • MẪU Hợp đồng lao động bằng tiếng anh (SONG NGỮ) 17 Tháng Hai, 2021
  • Dịch thuật Tiếng Khmer 13 Tháng Hai, 2021

Categories

  • Báo giá dịch thuật – Báo giá công chứng (4)
  • Biểu mẫu (53)
  • Blog (257)
  • Danh bạ các công ty, trung tâm dịch thuật (8)
  • Dịch công chứng tiếng Anh (5)
  • Dịch film (5)
  • Dịch hồ sơ dự án (7)
  • Dịch hồ sơ du học (9)
  • Dịch hồ sơ giấy phép lao động (1)
  • Dịch hồ sơ thầu (12)
  • Dịch sách (18)
  • Dịch song ngữ (1)
  • Dịch tài liệu chuyên ngành (46)
  • Dịch tài liệu kỹ thuật (9)
  • Dịch tài liệu tiếng Hungary (1)
  • Dịch tài liệu tiếng Slovakia (1)
  • Dịch thuật Bình Dương (1)
  • Dịch thuật công chứng (558)
  • Dịch thuật công chứng Hà Nội (34)
  • Dịch thuật công chứng Hồ Chí Minh (27)
  • Dịch thuật Đà Nẵng (2)
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ (194)
  • Dịch thuật Đồng Nai (2)
  • Dịch thuật Hải Phòng (3)
  • Dịch thuật hợp đồng (24)
  • DỊch thuật tiếng Ả Rập (1)
  • Dịch thuật tiếng Ấn Độ (4)
  • Dịch thuật tiếng anh (35)
  • Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha (3)
  • Dịch thuật tiếng Bungari (2)
  • Dịch thuật tiếng Campuchia (5)
  • Dịch thuật tiếng Đan Mạch (1)
  • Dịch thuật tiếng Đức (7)
  • Dịch thuật tiếng Hà Lan (4)
  • Dịch thuật tiếng Hàn (7)
  • Dịch thuật tiếng Hungary (1)
  • Dịch thuật tiếng Indonesia (1)
  • Dịch thuật tiếng Lào (9)
  • Dịch thuật tiếng Mông Cổ (2)
  • Dịch thuật tiếng Myanmar (1)
  • Dịch thuật tiếng Na Uy (3)
  • Dịch thuật tiếng Nga (8)
  • Dịch thuật tiếng Nhật (10)
  • Dịch thuật tiếng Phần Lan (1)
  • Dịch thuật tiếng Pháp (16)
  • Dịch thuật tiếng Rumani (2)
  • Dịch thuạt tiếng Séc (2)
  • Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (2)
  • Dịch thuật tiếng Thái Lan (9)
  • Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (2)
  • Dịch thuật tiếng Thụy Điển (1)
  • Dịch thuật tiếng trung (14)
  • Dịch thuật tiếng Ukraina (2)
  • Dịch tiếng Ba Lan (3)
  • Dịch tiếng Đài Loan (1)
  • Dịch tiếng Malaysia (3)
  • Dịch tiếng Philippines (3)
  • Dịch tiếng Ý (Italia) (5)
  • dịch video clip (5)
  • Dịch vụ Hợp pháp hóa lãnh sự -Chứng thực lãnh sự (5)
  • Dịch website (8)
  • Giới thiệu (4)
  • Học tiếng Anh Online (46)
  • Hỏi đáp (43)
  • Kỹ năng nói tiếng Anh (1)
  • Kỹ năng viết tiếng Anh (1)
  • Mẫu các bài dịch tài liệu từ tiếng Việt sang các ngôn ngữ khác (10)
  • Nghề dịch thuật (84)
  • Phiên dịch (79)
  • Phong thủy (3)
  • sub film (5)
  • Tư vấn du học (10)
  • Từ vựng thông dụng (50)
Dịch thuật Hanu

DỊCH THUẬT - PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGHIỆP UY TÍN
''Ngôn ngữ của mỗi Quốc gia - Dân tộc luôn là nơi ẩn chứa sức mạnh của tri thức, là nơi lưu giữ nền văn minh nhân loại. Hãy để chúng tôi đưa bạn đến bên nguồn sức mạnh kỳ diệu đó, mở ra cơ hội khai phá tương lai, dẫn lối thành công''

VĂN PHÒNG DỊCH THUẬT HANU

Hà Nội: – 379 Minh Khai, Hai Bà Trưng, Hà Nội

– P1104/CT2A – KĐT Tân Tây Đô, Đan Phượng, HN

Đà Nẵng: Đg Huỳnh Ngọc Huệ, Thanh Khê

TPHCM: Số 122/1 Phổ Quang, Phường 9, Quận Phú Nhuận

ĐẮK LẮK: Số 25/2/7 Trương Công Định
TP Buôn Ma Thuột, tỉnh Đắk Lắk.

Bình Dương: Sunview Town Apartment build (sunview town – chung cư đất xanh group ngã tư bình phước)

Đồng Nai: 135 Phan Chu Trinh, Phường Thanh Bình Biên Hòa, Đồng Nai (gần chợ Biên Hòa)

Nha Trang: Khu Máy Nước, P. Phước Tân, TP Nha Trang

Hải Phòng: Quán Nam, Lê Chân, TP. Hải Phòng

Hotline / Zalo:  0909 126 997

Follow us on social media

Chuyên mục

  • Giới thiệu
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Nghề dịch thuật
  • Phiên dịch
  • Báo giá dịch thuật

© Bản quyền thuộc về: Công ty dịch thuật Global Lotus - Hanu - Hotline: 0909 126 997

No Result
View All Result
  • Giới thiệu
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
    • Dịch thuật tiếng anh
    • DỊch thuật tiếng Ả Rập
    • Dịch thuật tiếng Ấn Độ
    • Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha
    • Dịch thuật tiếng Bungari
    • Dịch thuật tiếng Campuchia
    • Dịch thuật tiếng Đan Mạch
    • Dịch thuật tiếng Đức
    • Dịch thuật tiếng Hà Lan
    • Dịch thuật tiếng Hàn
    • Dịch thuật tiếng Hungary
    • Dịch thuật tiếng Indonesia
    • Dịch thuật tiếng Lào
    • Dịch thuật tiếng Mông Cổ
    • Dịch thuật tiếng Myanmar
    • Dịch thuật tiếng Na Uy
    • Dịch thuật tiếng Nga
    • Dịch thuật tiếng Nhật
    • Dịch thuật tiếng Phần Lan
    • Dịch thuật tiếng Pháp
    • Dịch thuật tiếng Rumani
    • Dịch thuạt tiếng Séc
    • Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha
    • Dịch thuật tiếng Thái Lan
    • Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
    • Dịch thuật tiếng Thụy Điển
    • Dịch thuật tiếng trung
    • Dịch thuật tiếng Ukraina
    • Dịch tiếng Ba Lan
    • Dịch tiếng Đài Loan
    • Dịch tiếng Malaysia
    • Dịch tiếng Philippines
    • Dịch tiếng Ý (Italia)
  • Nghề dịch thuật
  • Phiên dịch
  • Báo giá dịch thuật

© Bản quyền thuộc về: Công ty dịch thuật Global Lotus - Hanu - Hotline: 0909 126 997