Blog

Top 10 Trang Web Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất

Dịch thuật Hanu xin tổng hợp Top 10 Trang Web Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất. Những trang web (phần mềm, App) dịch tiếng anh chuẩn nhất, nhiều người dùng.

Chúng ta biết google dịch translate là công cụ phổ biến hàng đầu, ngày càng được update để có khả năng dịch sát nhất. Nhưng bên cạnh đó thì còn rất nhiều các trang khác nữa, các bạn tham khảo nhé.

Danh mục bài viết

Sự cần thiết của dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt Chuẩn

Tiếng Anh (English /ˈɪŋɡlɪʃ/ (nghe)) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời Trung cổ tại Anh, ngày nay là lingua franca toàn cầu.[4][5] Từ English bắt nguồn từ Angle, một trong những bộ tộc German đã di cư đến Anh (chính từ “Angle” lại bắt nguồn từ bán đảo Anglia (Angeln) bên biển Balt). Tiếng Anh có quan hệ gần gũi với các ngôn ngữ Frisia, nhưng vốn từ vựng đã chịu ảnh hưởng đáng kể từ các ngôn ngữ German khác, cũng như từ tiếng Latinh và các ngôn ngữ Rôman, nhất là tiếng Pháp/Norman.

Tiếng Anh đã phát triển trong quãng thời gian hơn 1.400 năm. Dạng cổ nhất của tiếng Anh – một tập hợp nhóm ngôn ngữ Anglo-Frisia được mang đến đảo Anh bởi người Anglo-Saxon vào thế kỷ V – được gọi là tiếng Anh cổ.

Thời tiếng Anh trung đại bắt đầu vào cuối thế kỷ XI khi người Norman xâm lược Anh; đây là thời kỳ tiếng Anh chịu ảnh hưởng của tiếng Pháp/Norman.[7] Thời tiếng Anh cận đại bắt đầu vào cuối thế kỷ XV với sự xuất hiện của máy in ép ở Luân Đôn và Kinh Thánh Vua James, theo đó là sự khởi đầu của Great Vowel Shift.[8] Nhờ ảnh hưởng toàn cầu của Đế quốc Anh, tiếng Anh hiện đại lan rộng ra toàn thế giới trong thời gian từ thế kỷ XVII đến giữa thế kỷ XX.

Nhờ vào các loại hình truyền thông in ấn và điện tử, cũng như việc Hoa Kỳ nổi lên thành một siêu cường, tiếng Anh trở thành ngôn ngữ dẫn đầu trong giao tiếp quốc tế, là lingua franca ở nhiều khu vực và ở nhiều phạm vi chuyên biệt như khoa học, hàng hải và luật pháp. Tiếng Anh là ngôn ngữ có số người sử dụng làm tiếng mẹ đẻ nhiều thứ ba trên thế giới, sau tiếng Trung Quốc và tiếng Tây Ban Nha. Đây là ngôn ngữ thứ hai được học nhiều nhất và là ngôn ngữ chính thức của gần 60 quốc gia có chủ quyền. Ngôn ngữ này có số người nói như ngôn ngữ thứ hai và ngoại ngữ lớn hơn số người bản ngữ.

Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất ở Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland, Hoa Kỳ, Canada, Úc, Cộng hòa Ireland và New Zealand, và được nói rộng rãi ở một số khu vực tại Caribe, châu Phi và Nam Á. Đây là ngôn ngữ đồng chính thức của Liên Hợp Quốc, của Liên minh châu Âu và của nhiều tổ chức quốc tế và khu vực khác. Đây là ngôn ngữ German phổ biến nhất, chiếm ít nhất 70% số người nói của ngữ tộc này.

Khối từ vựng tiếng Anh rất lớn, và việc xác định gần chính xác số từ cũng là điều không thể. Ngữ pháp tiếng Anh hiện đại là kết quả của sự thay đổi dần dần từ một ngôn ngữ với sự biến tố hình thái đa dạng và cấu trúc câu tự do, thành một ngôn ngữ mang tính phân tích với chỉ một ít biến tố, có cấu trúc SVO cố định và cú pháp phức tạp.

Tiếng Anh hiện đại dựa trên trợ động từ và thứ tự từ để diễn đạt hệ thống thì, thể và thức, cũng như sự bị động, nghi vấn và một số trường hợp phủ định. Dù có sự khác biệt đáng chú ý về giọng và phương ngữ theo vùng miền và quốc gia – ở các mặt ngữ âm và âm vị, cũng như từ vựng, ngữ pháp và chính tả – người nói tiếng Anh trên toàn thế giới có thể giao tiếp tương đối dễ dàng.

Cần dịch nhanh sang ngôn ngữ khác? Những người dịch trực tuyến miễn phí này là lựa chọn hoàn hảo để thông dịch một ngôn ngữ khác.

Bạn sẽ đi đâu khi cần dịch nhanh sang ngôn ngữ khác? Một người bạn hay một từ điển ngoại ngữ? Bạn có thể sử dụng tiện ích mở rộng trình duyệt tiện dụng nếu bạn cần dịch từ thường xuyên. Tuy nhiên, bạn có thể không muốn cài đặt hoặc công ty của bạn có thể không cho phép.

Các trình dịch trực tuyến miễn phí này là lựa chọn hoàn hảo để chuyển đổi từ hoặc câu nhanh chóng sang một ngôn ngữ khác. Và một số cung cấp các tính năng bổ sung khiến chúng thậm chí còn tốt hơn. Khi bạn tìm thấy người dịch phù hợp nhất với nhu cầu của mình, đừng quên đánh dấu trang để nó luôn gần gũi trong tầm tay.

Dịch tiếng Anh – Dịch thuật công chứng tiếng Anh chuyên nghiệp, lấy nhanh, lấy gấp trong ngày tại Hà Nội – TP HCM (Sài Gòn)… Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành giá rẻ,… bởi các chuyên gia ngôn ngữ tại Dịch thuật HANU, hỗ trợ công chứng các bản dịch, cam kết chất lượng dịch thuật.

Tham khảo chi tiết bài viết Làm sao để học dịch thuật tiếng Anh giỏi của các chuyên gia >> : Dịch thuật tiếng Anh

Tiếng Anh hay Anh Ngữ (English /ˈɪŋɡlɪʃ/ (nghe)) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời sơ kỳ Trung cổ tại Anh, ngày nay là lingua franca toàn cầu. Từ English bắt nguồn từ Angle, một trong những bộ tộc German đã di cư đến Anh (chính từ “Angle” lại bắt nguồn từ bán đảo Anglia (Angeln) bên biển Balt).

Tiếng Anh có quan hệ gần gũi với các ngôn ngữ Frisia, nhưng vốn từ vựng đã chịu ảnh hưởng đáng kể từ các ngôn ngữ German khác, cũng như từ tiếng Latinh và các ngôn ngữ Rôman, nhất là tiếng Pháp/Norman

Với tốc độ hội nhập và phát triển kinh tế toàn cầu hóa như hiện nay. Tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ chung vừa là công cụ giao tiếp vừa là một phần của văn hoá. Chính vì vậy dịch tiếng Anh không chỉ đúng nghĩa mà còn phải phù hợp với nét văn hóa, với từng chuyên ngành. Dịch thuật Hanu chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng anh chuyên ngiệp, chất lượng cao với giá cả cạnh tranh nhất. Các biên tập viên làm việc nhiều năm trong nghề dịch thuật và chuyển ngữ văn bản sẽ mang đến khách hàng dịch vụ hoàn hảo nhất.

Dịch tiếng Anh – Dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp.

Tiếng Anh là ngôn ngữ mẹ đẻ được sử dụng nhiều thứ ba trên thế giới, sau Tiếng Trung Quốc và Tiếng Tây Ban Nha. Nhưng nó lại là ngôn ngữ thứ hai được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới. Và tiếng Anh cũng chính thức được sử dụng trong các tổ chức lớn bao gồm Liên minh châu Âu, Khối Thịnh vượng chung Anh và đặc biệt là Liên hiệp Quốc. Tiếng Anh được sử dụng phổ biến nhờ vào ảnh hưởng của Mỹ và Anh trên các lĩnh vực quân sự, kinh tế, khoa học, tin học, chính trị và văn hóa. Nhưng thứ ngôn ngữ này đã lan tỏa và chiếm vị trí trong trái tim và khối óc của nhiều người trên toàn thế giới với một tốc độ vượt xa những gì các nhà chính trị Mỹ đã làm được. Vào ngày 10 – 6 – 2007, với sự góp mặt của ‘’thành viên mới” vào kho từ vựng của mình, tiếng Anh tự hào đạt đến một triệu từ vựng, gấp 2 lần tiếng Trung Quốc, gấp 4 lần tiếng Tây ban Nha và gấp 10 lần tiếng Pháp. Theo như tiên đoán năm 2015, một nửa dân số thế giới đã nói tiếng Anh. Vì vậy trong bất kì một giao dịch, dự án nào hay tại bất kì một quốc gia nào tiếng Anh đã trở thành phương tiện giao tiếp không thể thiếu. Chúng ta càng không thể phủ nhận tầm quan trọng của nó trong công việc cũng như cuộc sống hiện đại, hội nhập như ngày nay. Và chúng tôi – Dịch thuật HANU tự tin với khả năng cung cấp các dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh – Dịch công chứng tiếng Anh chuyên ngành – Dịch tài liệu, giấy tờ tiếng Anh các loại, rẻ nhất, nhanh nhất – Phiên dịch tiếng Anh tốt nhất trong mọi lĩnh vực.

I. Đội ngũ cộng tác viên rộng khắp trong nước cũng như nước ngoài.

Với đội ngũ chuyên gia và cộng tác viên trẻ năng động, nhiệt huyết, có điều kiện làm việc tại các nước bản địa, với khát khao sức trẻ và mong muốn công hiến, chúng tôi sẽ xây dựng một Thương hiệu Dịch thuật HANU phát triển bền vững. Đội ngũ dịch thuật luôn được đào tạo nâng cao trình độ dịch thuật chuyên ngành, tìm kiếm và sử dụng tốt các loại từ điển, các phần mềm hỗ trợ dịch thuật: TRADOS, VIETGRIT,…các chuyên viên dịch thuật phối hợp thông qua kết nối mạng, đảm bảo luôn có một sản phẩm dịch thuật tinh túy nhất và hoàn thành với tốc độ nhanh nhất. Với đủ các ngôn ngữ: Anh – Pháp – Đức – Tiệp – Slovakia –  Nga – Trung – Nhật – Hàn – Lào – Cămpuchia – Thái – Tây Ban Nha – Bồ Đào Nha,…  Trình độ của các cộng tác viên đều đạt loại khá – giỏi với các văn bằng CỬ NHÂN – THẠC SĨ – TIẾN SĨ về ngôn ngữ, có kinh nghiệm dịch từ 05 trở lên. Họ là những chuyên viên dịch thuật yêu nghề, trình độ dịch thuật chuyên sâu, khả năng xử lí tài liệu chuyên nghiệp, tốc độ dịch thuật nhanh, mong cống hiến trí tuệ cho khoa học – xã hội và cuối cùng họ gắn bó lâu dài với Dịch thuật HANU.

*Trách nhiệm của Dịch thuật HANU

Dịch thuật HANU có trách nhiệm đến cùng với các sản phẩm dịch thuật tiếng Anh trước cũng như sau khi tài liệu chuyển tới khách hàng. Cam kết tính chính xác, và độ tin cậy của bản dịch trong thời gian 6 tháng. Trong thời gian bảo hành mọi vấn đề chỉnh sửa tài liệu gốc từ phía khách hàng đều được trợ giúp từ Dịch thuật HANU một cách chính xác và nhanh nhất. Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%. Lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm. Hỗ trợ dịch thuật 24/24 đối với tất cả các dịch vụ Biên – Phiên dịch tiếng Anh. Tư vấn miễn phí các dịch vụ với đội ngũ tư vấn nhiệt tình và có nhiều kinh nghiệm trong công việc.

II. Các lĩnh vực chúng tôi chuyên dịch trong Dịch tiếng Anh là:

A, Dịch chuyên ngành:

– Dịch thuật chuyên ngành Nông nghiệp/Thuỷ sản tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kiến trúc/Xây dựng tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Năng lượng/Dầu khí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Ngân hàng/Tài chính/ Kế toán tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Giáo dục/Dịch thuật sách tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Thương mại/Kinh tế tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Điện/ Kỹ thuật điện/Điện gia dụng tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Y/Dược/Y khoa tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Dịch thuật Pháp lý/Luật/Tư pháp tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kinh doanh & Tài chính/ Marketing tiếng Anh – Dịch thuật Phần mềm nội địa hóa/Trang web địa hóa tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Công nghệ thông tin tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kỹ thuật/Cơ khí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Báo chí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Viễn thông/Hàng không tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Công nghệ thực phẩm/Sinh học tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Môi trường/Bất động sản tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Thể thao/Du lịch/Giải trí tiếng Anh …

B, Phiên dịch – Cho thuê phiên dịch viên tiếng Anh

 Dịch đuổi, dịch trực tiếp (consecutive interpreting)

– Phiên dịch đàm phán thương mại, ký kết Hợp Đồng – Phiên dịch ký kết Hợp Đồng, gặp gỡ đối tác – Phiên dịch chuyển giao công nghệ – Phiên dịch nắp ráp máy, cơ khí kỹ thuật – Phiên dịch tháp tùng ( đi theo) – Phiên dịch du lịch, thăm thân, kết hôn – Phiên dịch gặp gỡ các cơ quan chức năng, phỏng vấn – Phiên dịch Y Khoa: cho người đi chữa bệnh, thăm khám

 Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting)

– Phiên dịch Hội Thảo, Hội Nghị, họp báo – Phiên dịch truyền hình trực tiếp

 Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông

– Phiên dịch qua điện thoại, qua email, các đoạn ghi âm…

 Phiên dịch đặc biệt

– Phiên dịch bảo mật cá nhân, dịch thầm, theo yêu cầu đặc biệt – Phiên dịch trong môi trường cách ly, nhà máy, công trường

Với các văn bản hoặc các hội thoại thông thường, bản có thể tham khảo thêm các trang như Google Translator,  Microsoft Translator… Tuy nhiên với các tài liệu chuyên ngành, bạn vẫn cần các chuyên gia về ngôn ngữ dịch thuật mới đảm bảo tài liệu đực dịch chính xác nhất.

Với sự review 39 trung tâm tiếng anh, mọi người cùng tham khảo thêm các trang tiếng anh chuẩn nhé.

Danh sách các Văn phòng của Trung tâm Dịch thuật HANU

Đi lên từ một Trung tâm dịch thuật tại Hà Nội, hiện nay Công ty Dịch thuật HANU đã có Văn phòng dịch thuật trải khắp các tỉnh thành trên cả nước như Văn phòng tại Hồ Chí Minh (Sài Gòn), Đà Nẵng, Hải Phòng, Biên Hòa (Đồng Nai), Đắk Lắk… Được xây dựng và phát triển bởi các thành viên là sinh viên của trường Đại học ngoại ngữ Hà Nội (ĐHQG Hà Nội). Tuy các thành viên còn khá trẻ, nhưng có một vốn kinh nghiệm khá đa dạng và trình độ ngoại ngữ chuyên sâu của nhiều ngôn ngữ trên thế giới. Để có thể lớn mạnh và là một địa chỉ uy tín của khách hàng có nhu cầu dịch thuật trong cũng như ngoài nước như ngày hôm nay, ngoài sự cố gắng, nỗ lực không ngừng trong suốt thời gian qua, chúng tôi còn vô cùng biết ơn sự ủng hộ và tin tưởng của tất cả Quý khách hàng dành cho Dịch thuật HANU!

Trong cuộc sống hiện đại ngày nay thì tiếng Anh là một ngôn ngữ hết sức phổ biến. Bởi vậy rất dễ hiểu khi học tập và làm việc ta phải đối mặt với các văn bản, tài liệu tiếng Anh. Nếu trình độ tiếng Anh kém thì Không cần lo lắng vì ở bài viết này Dịch Thuật Hanu sẽ chỉ cho bạn top 10 trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay. Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp với đa ngôn ngữ khi khách hàng có yêu cầu.

>> Tham khảo: Tìm hiểu nghề Biên phiên dịch tiếng anh là gì?

Danh sách 10 Trang dịch tiếng Anh chuẩn tham khảo

Google Translator

Google Translator là một trang web chắc hẳn ai cũng biết – nó sẽ là một trợ thủ tuyệt vời cho bạn khi dịch tiếng Anh. Google Translator có thể dịch từ, dịch câu, dịch đoạn văn giúp bạn tiết kiệm thời gian hơn là sử dụng những cuốn từ điển truyền thống. Giao diện của Google Translator rất dễ dàng sử dụng mà hơn nữa tốc độ dịch cũng rất nhanh bạn chỉ cần nhập xong là nó sẽ đưa ra luôn kết quả. Ngoài ra Google Translator còn có thể giúp bạn dịch qua lại giữa 103 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù vậy Google Translator cũng chỉ được xem như một cuốn từ vựng, từ điển bởi các đoạn văn bản mà trang web này dịch cũng chỉ đúng theo nghĩa đen còn nếu theo ngữ cảnh thì độ chính xác sẽ không còn được cao.

Một trong những dịch vụ dịch trực tuyến phổ biến nhất được cung cấp bởi Google . Và nếu bạn tìm kiếm người dịch trên Google, công cụ tiện dụng của nó sẽ bật lên ngay phía trên kết quả tìm kiếm của bạn. Điều này có nghĩa là bạn không phải mở một trang web khác.

Nhưng nếu bạn có một lượng văn bản dài cần dịch, thì trang Google Dịch là nơi dành cho bạn. Bạn có nhiều không gian hơn cho văn bản của mình và có thể chọn phương thức nhập từ các tùy chọn viết tay hoặc bàn phím. Các tính năng khác mà bạn có thể thích bao gồm lưu, nghe, chia sẻ hoặc sao chép văn bản đã dịch.

Ngoài ra, bạn có thể đề xuất bản chỉnh sửa nếu cho rằng bản dịch không chính xác. Google Dịch cung cấp hơn 100 ngôn ngữ .

Website: https://translate.google.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Google Translator là trợ thủ tuyệt vời giúp bạn trong việc dịch từ, câu, các đoạn văn dài

 Microsoft Translator – Bing Translator

Microsoft Translator hay Bing Translator là một trong những trang dịch tiếng Anh chuẩn nhất hiện nay. Microsoft Translator sở hữu các tính năng tốt như: dịch từ, dịch đoạn văn với tốc độ nhanh, ngoài ra còn có thể nhập liệu và dịch bằng phương pháp nhận dạng giongj nói. Microsoft Translator hỗ trợ dịch tới hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù ít hơn Google Translator nhưng Microsoft Translator hỗ trợ dịch đầy đủ tối đa cho 44 ngôn ngữ thông dụng và phổ biến nhất.

Ngoài khả năng dịch văn bản, giọng nói, nhận diện hình ảnh giống như Google Translate, Microsoft Translator còn có thêm một tính năng Conversation Mode. Tính năng này sẽ giúp dịch lời nói của bạn và người khác một cách trực tiếp thông qua sử dụng microphone, giúp bạn nói chuyện trôi chảy với người nước ngoài.

Một tên tuổi lớn khác trong lĩnh vực dịch thuật là Bing, sử dụng Microsoft Translator. Bạn có thể chọn ngôn ngữ nhập của mình hoặc để trang web tự động phát hiện khi bạn nhập. Nếu bạn đã bật micrô của mình, bạn có thể nói văn bản bạn muốn dịch, điều này rất tiện lợi.

Sau khi nhận được bản dịch, bạn có các tùy chọn để nghe to bản dịch bằng giọng nam hoặc nữ, chia sẻ bản dịch hoặc tìm kiếm trên Bing với bản dịch đó. Và, bạn có thể đồng ý hoặc không tán thành bản dịch nếu bạn muốn cung cấp một chút phản hồi. Phiên dịch này cung cấp hơn 60 ngôn ngữ .

Website: https://www.bing.com/translator

trang dịch tiếng anh chuẩn

Microsoft Translator hỗ trợ dịch thuật đầy đủ 44 ngôn ngữ trên tổng số 50 ngôn ngữ khác nhau

WorldLingo

WorldLingo cũng là một trong số những trang web dịch thuật miễn phí, nhanh chóng và chính xác hiện nay. Nó có thể dịch một đoạn hay cả một website một cách dễ dàng. Theo kiểm nghiệm và đánh giá thực tế thì World Lingo có độ chính xác về dịch thuật lên tới 75%. Đây là một con số khá cao so với rất nhiều trang web dịch thuật khác bởi hầu hết các trang dịch thuật còn lại chỉ dừng lại ở ngưỡng 50% hoặc thấp hơn.

Website: http://www.worldlingo.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

WorldLingo là một trang dịch tiếng Anh chuẩn và nhanh chóng

Translate.com

Trên Translatedict, bạn có thể chọn từ hơn 50 ngôn ngữ và sử dụng tính năng tự động dò tìm phương ngữ của riêng mình. Chỉ cần nhập từ, cụm từ hoặc một lượng lớn văn bản, chọn ngôn ngữ dịch và nhấn nút Dịch . Bạn sẽ thấy bản dịch đã viết và có thể nhấp vào nút âm thanh để nghe thành tiếng.

Nếu bạn đang sử dụng bản dịch trong giao tiếp bằng văn bản, bạn sẽ thấy số lượng từ và ký tự hữu ích ở phía dưới. Điều này rất tốt cho các văn bản hoặc bài đăng trên mạng xã hội mà bạn có không gian hạn chế.

Translatedict cũng cung cấp các khu vực dành riêng cho trình dịch giọng nói và tính năng chuyển văn bản thành giọng nói. Ngoài ra, bạn có thể yêu cầu trợ giúp với các bản dịch chuyên nghiệp và nhận báo giá bằng cách điền vào biểu mẫu trực tuyến.

Translate.com là trang web được xem là dịch văn bản tốt nhất hiện nay, nó hỗ trợ tới 75 loại ngôn ngữ khác nhau. Translate.com cũng giống như Google Translator và Microsoft Translator đều hỗ trợ người dùng các tính năng dịch từ, câu và các đoạn văn bản,… Ngoài ra các bạn có thể tra từ và nghe cách phát âm riêng của một từ và tra một số thông tin khác giống như một cuốn từ điển.

Một người dịch giỏi sử dụng dịch vụ của Microsoft, nhưng cung cấp hơn 30 ngôn ngữ là translate.com . Bạn có thể sử dụng giọng nói hoặc bàn phím để nhập văn bản, sau đó đọc hoặc nghe bản dịch.

Nếu bạn tin rằng bản dịch nên được xem xét lại, bạn có thể nhận bản dịch do người dịch phát ra với 100 từ đầu tiên miễn phí. Chỉ cần nhấp vào biểu tượng liên hệ và đăng nhập hoặc tạo tài khoản.

Website: https://www.translate.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.com hỗ trợ dịch thuật tới 75 ngôn ngữ khác nhau

Nicetranslator.com

Dịch thuật dễ dàng, trực quan và nhanh chóng là những ưu điểm tốt nhất mà Nicetranslator.com mang lại. Nó là một trong những website dịch đoạn văn bản tương đối tốt ngoài ra nó cũng hỗ trợ dịch từ, câu và nghe phát âm của từ. Mặc dù nguyên tắc hoạt động dựa vào bộ máy dịch thuật Google nhưng Nicetranslator.com rút ngăn được thao tác và giúp bạn dịch dễ đang hơn.

Website: http://nicetranslator.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Nicetranslator.com là website dịch văn bản tốt

SDL FreeTranslation

SDL FreeTranslation là một trong số trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay và là công cụ dịch thuật đắc lực của các dịch giả. SDL FreeTranslation hỗ trợ dịch tới 64 ngôn ngữ khác nhau và khả năng dịch thuật có độ chính xác cao. Với 2 cơ chế máy dịch và người dịch SDL FreeTranslation cho người dùng nhiều sự lựa chọn hơn khi dịch đoạn văn bản. Mặc dù thời gian đợi lâu hơn nhưng cơ chế người dịch sẽ mang lại một kết quả chính xác hơn

Website: https://www.freetranslation.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

SDL FreeTranslation là trang web dịch thuật hỗ trợ đắc lực cho các dịch giả

Translate.reference.com

Translate.reference.com là một trong 10 trang web dịch thuật tốt mà chúng tôi muốn giới thiệu cho các bạn, Translate.reference.com sẽ hỗ trợ các bạn tối đa trong các công việc như dịch từ, câu và đoạn văn bản. Ngoài ra nó sẽ đưa ra nghĩa của các cụm từ liên quan giúp bạn có thể chọn lựa và dịch đúng ngữ cảnh hơn

Website: http://translate.reference.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.reference.com là một website dịch thuật văn bản tốt

Yandex Translator

Yandex Translator là một website của hãng Yandex, nó hỗ trợ dịch thuật hơn 80 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Yandex Translator cũng hỗ trợ các tính năng dịch từ, câu, đoạn văn bản, dịch từ website. Ngoài ra Yandex Translator còn hỗ trợ dịch văn bản từ ảnh chụp hoặc bằng giọng nói. Đây có thể được coi là trang web dịch tiếng Anh chuẩn mà bạn nên thử ngay.

Website: https://translate.yandex.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Yandex Translator hỗ trợ dịch thuật với hơn 80 ngôn ngữ khác nhau

Babelxl.com

Babelxl.com là trang web dịch thuật với các tính năng dịch từ, dịch câu và văn bản. Những thao tác này khá nhanh chóng và đơn giản. Ngoài ra Babelxl.com còn có thể hướng dẫn cách phát âm của từ, đoạn văn bản. Babelxl.com hỗ trợ dịch thuật 40 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới, mặc dù khá ít nhưng lại là các ngôn ngữ phổ biến hiện nay.

Website: http://babelxl.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Babelxl  là một trong những web dịch thuật nhanh và chính xác

imtranslator.net

ImTranslator là một trang web dịch thuật hỗ trợ tới 100 ngôn ngữ khác nhay trên toàn thế giới. Người dùng có thể sử dụng các tính năng dịch từ, câu, văn bản hay là tra nghĩa của từ, nghe phát âm câu đã dịch, chuyển đổi văn bản sang giọng nói,… Với các thao tác dịch đơn giản, nhanh và chính xác ImTranslator được rất nhiều người yêu thích và sử dụng.

ImTranslator là một trang web tuyệt vời để dịch và so sánh cùng một lúc. Bạn có thể nhận bản dịch đơn giản, bản dịch ngược và so sánh giữa các trình dịch thuật của PROMT, Google và Microsoft. Trang web cung cấp rất nhiều ngôn ngữ vì nó cũng liên kết với các dịch vụ dịch thuật phổ biến khác như Google.

Đối với các tính năng bổ sung, có một loạt các công cụ hữu ích như công cụ Back Dịch tự động dịch văn bản đích trở lại bản gốc — điều này giúp bạn so sánh độ chính xác.

Tận dụng tính năng tự động phát hiện ngôn ngữ, từ điển, chính tả và bộ giải mã với dấu kiểm. Hoặc sử dụng các nút để sao chép, dán, sử dụng tính năng chuyển văn bản thành giọng nói hoặc chia sẻ bản dịch qua email. ImTranslator cũng cung cấp các ký tự dấu đặc biệt bao gồm tiền tệ, toán học và ký hiệu công ty.

Website: http://imtranslator.net

trang dịch tiếng anh chuẩn

ImTranslator hỗ trợ dịch thuật lên đến 100 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới

Trình dịch DeepL

phiên dịch trực tuyến sâu

DeepL Translator là một công cụ thực sự thú vị với các định nghĩa và các tùy chọn hoàn thành câu tự động. Bạn có thể chọn từ 26 ngôn ngữ và khi nhận được bản dịch, chỉ cần nhấp đúp vào một từ để biết thêm chi tiết.

Khi bạn chọn từ đó trong bản dịch, bạn sẽ thấy một hộp thả xuống với nhiều tùy chọn hơn. Bạn cũng có thể xem định nghĩa từ bật lên ở cuối trang cùng lúc. Ngoài ra, bạn sẽ thấy các ví dụ về từ được sử dụng trong cả ngôn ngữ đầu vào và đầu ra. Điều này thật tuyệt nếu bạn đang cố gắng học ngôn ngữ mà bạn đang dịch sang.

Trình dịch trực tuyến Babylon

phiên dịch trực tuyến babylon

Mặc dù Babylon cung cấp phần mềm mà bạn có thể tải xuống để dịch, nhưng bạn cũng có thể xem tùy chọn trực tuyến của nó. Với hơn 75 ngôn ngữ và tùy chọn hoán đổi đơn giản, trang web có thể không có chuông và còi như những trang khác, nhưng được báo cáo là khá chính xác.

Nếu tình hình kinh doanh của bạn có thể được hưởng lợi từ một phiên dịch viên chuyên nghiệp, Babylon cũng cung cấp dịch vụ đó. Chỉ cần nhấp vào nút Bản dịch của con người trên trang phiên dịch trực tuyến, và bạn sẽ được dẫn đến phần đó của trang web để biết chi tiết.


Trình dịch trực tuyến PROMT

dịch giả trực tuyến prompt.one

PROMT Online Translator không cung cấp nhiều ngôn ngữ như các trình dịch khác. Danh sách được giới hạn cho khoảng 20 ngôn ngữ cho đến nay. Nhưng nó có những tính năng hay khác. Sử dụng tính năng phát hiện ngôn ngữ tự động và thậm chí chọn chủ đề cho bản dịch.

Sau đó, bạn có thể sao chép, dán, kiểm tra chính tả hoặc truy cập từ điển. Ngoài ra còn có một bàn phím ảo, vì vậy, nếu bạn đang sử dụng trang web trên máy tính bảng, chẳng hạn như việc nhập các từ hoặc câu của bạn rất đơn giản. PROMT cũng cung cấp phần mềm dịch thuật mà bạn có thể mua và tải xuống.


Trình dịch từ điển Collins

Từ điển Collins dịch

Nếu bạn sử dụng trang web Từ điển Collins để tra cứu định nghĩa hoặc từ đồng nghĩa, hãy xem phần dịch. Bạn có thể nhập văn bản và dịch nó sang và từ hơn 60 ngôn ngữ .

Mặc dù trình dịch này có các tính năng tối thiểu, các bản dịch đến từ Microsoft và có một nút sao chép thuận tiện cho văn bản bạn nhận được. Nếu bạn đang tìm kiếm một trình dịch cơ bản trên một trang web có công cụ từ điển, từ đồng nghĩa và ngữ pháp, thì Collins Dictionary là lựa chọn dành cho bạn.

SpanishDict

Bản dịch Tiếng Tây Ban Nha Dict

Nếu nhu cầu dịch chính của bạn là tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha , thì SpanishDict là sự lựa chọn lý tưởng của bạn. Ngay trên trang chính, bạn có thể hiển thị văn bản mà bạn cần dịch. Nhưng điều thú vị về phiên dịch tiếng Tây Ban Nha này là nó cũng bao gồm một bộ ký tự đặc biệt.

Khi bạn nhìn thấy hộp dịch, chỉ cần nhấp vào mũi tên để mở rộng hộp bằng các nút dấu. Nếu bạn đã nhận được văn bản bằng tiếng Tây Ban Nha và cần dịch nó sang tiếng Anh, những ký tự đó rất hữu ích. Và, tất nhiên, bạn cũng có thể dịch theo cách ngược lại. Các tính năng tốt khác là các định nghĩa và ví dụ bạn nhận được với bản dịch của mình.

Rào cản giao tiếp là một điều có thật! Và gấp đôi nếu bạn đang đối phó với một ngôn ngữ không quen thuộc. Mỗi người dịch trực tuyến này đều hoàn thành công việc. Vì mỗi công cụ mà chúng tôi đã liệt kê ở đây có các tính năng khác nhau để cung cấp, hãy thử nhiều công cụ để xem bạn thích công cụ nào nhất.

Lĩnh vực dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của Dịch thuật Hanu

 

1. Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Kinh tế: Dịch báo cáo kinh doanh, báo cáo thuế, dịch hợp đồng kinh tế… dịch hồ sơ thầu

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Marketing / Quảng cáo: dịch tờ bướm quảng cáo, thư quảng cáo, nội dung PR, brochure công ty, catalogue giới thiệu sản phẩm

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Xây dựng – Kiến trúc: Dịch bản thiết kế, bản kỹ thuật công trình xây dựng, hướng dẫn sử dụng các thiết bị công trường… dịch giấy phép xây dựng

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giáo dục: Dịch bảng điểm, các loại bằng cấp, dịch tài liệu giáo dục…  Dịch hồ sơ du học

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giải trí: dịch phụ đề phim, lời ca khúc, dịch Game, video clip…

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Công nghệ – Thông tin: dịch website, dịch phần mềm địa hóa, dịch di động ứng dụng…

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Luật: Dịch văn bản luật, điều lệ, quy ước… Dịch điều lệ công ty tiếng Hàn, giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Y – Dược: Dịch y bạ, bảo hiểm, hướng dẫn sử dụng thuốc – dược phẩm, dịch hồ sơ bệnh án

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Kỹ thuật điện – Điện tử: dịch tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị điện, điện lạnh… Dịch hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, sổ tay hướng dẫn vận hành

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Dầu khí – Năng lượng: dịch bảng báo giá, dịch tài liệu tư vấn thẩm định nhiên liệu, dịch bản phân tích thành phần, dịch hồ sơ – hợp đồng chuyên gia khai thác Dầu khí…

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Tài chính – Kế toán – Ngân hàng: dịch bản cân đối ngân sách, dịch hóa đơn, chứng từ, mẫu biểu kế toán, báo cáo tài chính… dịch báo cáo thường niên

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Viễn thông: dịch các phần mềm ứng dụng – hướng dẫn và mô phỏng phần mềm, dịch bản thiết kế hệ thống

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Bất động sản: dịch Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, Giấy tờ thuế nhà đất, dịch công chứng Hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, Dịch hợp đồng thuê/cho thuê mặt bằng

– Dịch giấy tờ tùy thân tiếng Anh – Việt : Dịch CMND, hộ chiếu, visa, hộ khẩu, giấy khai sinh… dịch giấy phép lao động

Và các tài liệu trong những chuyên ngành khác từ tiếng Anh sang Việt khi có nhu cầu.

2. Phiên dịch/Thông dịch tiếng Anh sang tiếng việt 

– Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên (consecutive interpreting): Phiên dịch Tháp Tùng ( đi theo), Phiên dịch khảo sát thị trường, Phiên dịch du lịch, phiên dịch thăm thân, phiên dịch kết hôn…

– Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin(simultaneous interpreting): Phiên dịch Hội Thảo, phiên dịch Hội Nghị, phiên dịch họp báo tiếng Anh

– Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông: Phiên dịch qua điện thoại, skype, zalo, viber…

– Phiên dịch đặc biệt: Phiên dịch thầm ( trong hội thảo, buổi họp…), Phiên dịch bảo mật cá nhân tiếng Anh

Ngoài ra chúng tôi còn có thể đáp ứng mọi đòi hỏi về địa lý nếu khách hàng có yêu cầu như đi xa, trong môi trường cách ly Y tế, tại các nhà máy, khu chế xuất, công trường hoặc những nơi có liên quan…

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

(Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến là thế mạnh của Dịch Thuật Hanu)

Quy trình dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến tại Dịch Thuật Hanu

Dịch thuật HANU có một quy trình khắt khe và chuyên nghiệp nhất trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến đến với chúng tôi đều phải trải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt nhất, hoàn thiện nhất nhưng trong thời gian nhanh nhất và với mức giá cạnh tranh nhất. Quy trình của chúng tôi được tiến hành theo từng bước sau:

Bước 1: Tiếp nhận tài liệu dự án

Để tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hành, chúng tôi tiếp nhận tài liệu theo hai hình thức: nhận bản gốc trực tiếp tại văn phòng hoặc nhận File tài liệu (file ảnh, file word, bản scan…) qua địa chỉ email của công ty.

Bước 2: Phân tích, đánh giá tài liệu

Ngay khi nhận được tài liệu từ khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó sẽ đưa ra báo giá hợp lý, tiết kiệm và tiến độ tốt nhất cho dự án.

Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật, lựa chọn nhân viên

Khi đã ký xong hợp đồng dịch thuật với khách hàng (chủ dự án) và thấy rõ được yêu cầu cũng như tính chất của tài liệu. Trưởng phòng dịch sẽ giao cho một nhóm dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực và ngôn ngữ trong tài liệu đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án có số lượng tài liệu lớn, quy trình sẽ được các chuyên viên tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định.

Bước 4: Làm sạch tập tin nguồn

Tập tin nguồn của Quý khách có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa hay bị nhiễm virus trong khi chuyển giao tài liệu online. Bằng cách tạo một bản mẫu (template), chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của Quý khách thông qua hệ điều hành DOS (một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch).

Bước 5: Dịch ngữ tài liệu

Đây là bước quan trọng nhất trong quá trình dịch thuật, nó là sự chuyển đổi nội dung, ý nghĩa thực tế của văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cần dịch chính xác tuyệt đối ngôn từ, thuật ngữ nhưng lời lẽ không bị cứng, khó hiểu và vẫn giữ được nét văn phong của tài liệu nguồn. Chính vì vậy Dịch thuật HANU chỉ sử dụng các chuyên viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm. Có thể là người bản ngữ của ngôn ngữ đích thông thạo và am hiểu hai ngôn ngữ dịch.

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

Bước 6: Hiệu đính (Biên tập sao)

Toàn bộ bản gốc và bản dịch mỗi dự án dịch thuật sau khi đã qua bước Dịch ngữ đều được chuyển lại cho trưởng phòng dịch. Tiếp theo sẽ được giao cho nhóm dịch ngữ thứ hai xem xét, soát lỗi các thuật ngữ và tính thống nhất của văn bản. Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp các dịch giả đủ điều kiện, xem xét mỗi mắt dịch.

Bước 7:  Khách hàng nhận xét

Bản dịch sau khi đã hiệu đính sẽ được gửi lại cho khách hàng xem và cho ý kiến! Chúng tôi tiếp nhận ý kiến (nếu có): sửa lại các lỗi khách hàng báo lại hay sửa lại theo yêu cầu. Hoặc có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho chủ dự án khi không nên sửa đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành đặc thù của tài liệu.

Bước 8: Nghiệm thu/Bàn giao

Cuối cùng nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác và chi tiết nhất. Sau khi bản dịch đã được cho định dạng lại để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của Quý khách sẽ được gửi trả theo kế hoạch và hình thức giao nhận theo như hợp đồng.

Bước 9: Trân trọng góp ý của khách hàng

Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ Quý khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của Dịch thuật HANU. Mong tiếp tục được phục vụ Quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

Cam kết chất lượng mỗi bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến của Dịch Thuật Hanu

Độ chính xác trong bản dịch phải như một ngay cả khi yêu cầu là chỉ cho một bản dịch bằng lời nói ngắn hoặc bằng văn bản nhỏ. Đối với các vấn đề số liệu tài chính, ngôn từ, thuật ngữ, điều bắt buộc là 100% chính xác, và đó cũng là điểm chuẩn tối thiểu mà tất cả các dịch giả và phiên dịch viên phải tuân thủ tại Dịch thuật HANU.

Tại Dịch thuật HANU quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác của tài liệu mục tiêu của mình. Chuyên viên dịch thuật của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch.

dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến

Chúng tôi hiểu rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến mà Dịch thuật HANU cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Quý khách có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải trải qua một quá trình hiệu đính bởi các chuyên gia hàng đầu, được kiểm tra và đánh giá chất lượng. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật HANU cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

Dịch thuật Hanu xin tổng hợp giới thiệu tới các bạn 10 trang web (phần mềm, App) dịch tiếng anh chuẩn nhất, nhiều người dùng. Nhưng chúng ta biết google dịch translate là công cụ phổ biến hàng đầu, ngày càng được update để có khả năng dịch sát nhất. Nhưng bên cạnh đó thì còn rất nhiều các trang khác nữa, các bạn tham khảo nhé.

Cần dịch nhanh sang ngôn ngữ khác? Những người dịch trực tuyến miễn phí này là lựa chọn hoàn hảo để thông dịch một ngôn ngữ khác.

Bạn sẽ đi đâu khi cần dịch nhanh sang ngôn ngữ khác? Một người bạn hay một từ điển ngoại ngữ? Bạn có thể sử dụng tiện ích mở rộng trình duyệt tiện dụng nếu bạn cần dịch từ thường xuyên. Tuy nhiên, bạn có thể không muốn cài đặt hoặc công ty của bạn có thể không cho phép.

Các trình dịch trực tuyến miễn phí này là lựa chọn hoàn hảo để chuyển đổi từ hoặc câu nhanh chóng sang một ngôn ngữ khác. Và một số cung cấp các tính năng bổ sung khiến chúng thậm chí còn tốt hơn. Khi bạn tìm thấy người dịch phù hợp nhất với nhu cầu của mình, đừng quên đánh dấu trang để nó luôn gần gũi trong tầm tay.

Dịch tiếng Anh – Dịch thuật công chứng tiếng Anh chuyên nghiệp, lấy nhanh, lấy gấp trong ngày tại Hà Nội – TP HCM (Sài Gòn)… Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành giá rẻ,… bởi các chuyên gia ngôn ngữ tại Dịch thuật HANU, hỗ trợ công chứng các bản dịch, cam kết chất lượng dịch thuật.

Tham khảo chi tiết bài viết Làm sao để học dịch thuật tiếng Anh giỏi của các chuyên gia >> : Dịch thuật tiếng Anh

Tiếng Anh hay Anh Ngữ (English /ˈɪŋɡlɪʃ/ (nghe)) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời sơ kỳ Trung cổ tại Anh, ngày nay là lingua franca toàn cầu. Từ English bắt nguồn từ Angle, một trong những bộ tộc German đã di cư đến Anh (chính từ “Angle” lại bắt nguồn từ bán đảo Anglia (Angeln) bên biển Balt).

Tiếng Anh có quan hệ gần gũi với các ngôn ngữ Frisia, nhưng vốn từ vựng đã chịu ảnh hưởng đáng kể từ các ngôn ngữ German khác, cũng như từ tiếng Latinh và các ngôn ngữ Rôman, nhất là tiếng Pháp/Norman

Với tốc độ hội nhập và phát triển kinh tế toàn cầu hóa như hiện nay. Tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ chung vừa là công cụ giao tiếp vừa là một phần của văn hoá. Chính vì vậy dịch tiếng Anh không chỉ đúng nghĩa mà còn phải phù hợp với nét văn hóa, với từng chuyên ngành. Dịch thuật Hanu chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng anh chuyên ngiệp, chất lượng cao với giá cả cạnh tranh nhất. Các biên tập viên làm việc nhiều năm trong nghề dịch thuật và chuyển ngữ văn bản sẽ mang đến khách hàng dịch vụ hoàn hảo nhất.

Dịch tiếng Anh – Dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp.

Tiếng Anh là ngôn ngữ mẹ đẻ được sử dụng nhiều thứ ba trên thế giới, sau Tiếng Trung Quốc và Tiếng Tây Ban Nha. Nhưng nó lại là ngôn ngữ thứ hai được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới. Và tiếng Anh cũng chính thức được sử dụng trong các tổ chức lớn bao gồm Liên minh châu Âu, Khối Thịnh vượng chung Anh và đặc biệt là Liên hiệp Quốc. Tiếng Anh được sử dụng phổ biến nhờ vào ảnh hưởng của Mỹ và Anh trên các lĩnh vực quân sự, kinh tế, khoa học, tin học, chính trị và văn hóa. Nhưng thứ ngôn ngữ này đã lan tỏa và chiếm vị trí trong trái tim và khối óc của nhiều người trên toàn thế giới với một tốc độ vượt xa những gì các nhà chính trị Mỹ đã làm được. Vào ngày 10 – 6 – 2007, với sự góp mặt của ‘’thành viên mới” vào kho từ vựng của mình, tiếng Anh tự hào đạt đến một triệu từ vựng, gấp 2 lần tiếng Trung Quốc, gấp 4 lần tiếng Tây ban Nha và gấp 10 lần tiếng Pháp. Theo như tiên đoán năm 2015, một nửa dân số thế giới đã nói tiếng Anh. Vì vậy trong bất kì một giao dịch, dự án nào hay tại bất kì một quốc gia nào tiếng Anh đã trở thành phương tiện giao tiếp không thể thiếu. Chúng ta càng không thể phủ nhận tầm quan trọng của nó trong công việc cũng như cuộc sống hiện đại, hội nhập như ngày nay. Và chúng tôi – Dịch thuật HANU tự tin với khả năng cung cấp các dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh – Dịch công chứng tiếng Anh chuyên ngành – Dịch tài liệu, giấy tờ tiếng Anh các loại, rẻ nhất, nhanh nhất – Phiên dịch tiếng Anh tốt nhất trong mọi lĩnh vực.

I. Đội ngũ cộng tác viên rộng khắp trong nước cũng như nước ngoài.

Với đội ngũ chuyên gia và cộng tác viên trẻ năng động, nhiệt huyết, có điều kiện làm việc tại các nước bản địa, với khát khao sức trẻ và mong muốn công hiến, chúng tôi sẽ xây dựng một Thương hiệu Dịch thuật HANU phát triển bền vững. Đội ngũ dịch thuật luôn được đào tạo nâng cao trình độ dịch thuật chuyên ngành, tìm kiếm và sử dụng tốt các loại từ điển, các phần mềm hỗ trợ dịch thuật: TRADOS, VIETGRIT,…các chuyên viên dịch thuật phối hợp thông qua kết nối mạng, đảm bảo luôn có một sản phẩm dịch thuật tinh túy nhất và hoàn thành với tốc độ nhanh nhất. Với đủ các ngôn ngữ: Anh – Pháp – Đức – Tiệp – Slovakia –  Nga – Trung – Nhật – Hàn – Lào – Cămpuchia – Thái – Tây Ban Nha – Bồ Đào Nha,…  Trình độ của các cộng tác viên đều đạt loại khá – giỏi với các văn bằng CỬ NHÂN – THẠC SĨ – TIẾN SĨ về ngôn ngữ, có kinh nghiệm dịch từ 05 trở lên. Họ là những chuyên viên dịch thuật yêu nghề, trình độ dịch thuật chuyên sâu, khả năng xử lí tài liệu chuyên nghiệp, tốc độ dịch thuật nhanh, mong cống hiến trí tuệ cho khoa học – xã hội và cuối cùng họ gắn bó lâu dài với Dịch thuật HANU.

*Trách nhiệm của Dịch thuật HANU

Dịch thuật HANU có trách nhiệm đến cùng với các sản phẩm dịch thuật tiếng Anh trước cũng như sau khi tài liệu chuyển tới khách hàng. Cam kết tính chính xác, và độ tin cậy của bản dịch trong thời gian 6 tháng. Trong thời gian bảo hành mọi vấn đề chỉnh sửa tài liệu gốc từ phía khách hàng đều được trợ giúp từ Dịch thuật HANU một cách chính xác và nhanh nhất. Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%. Lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm. Hỗ trợ dịch thuật 24/24 đối với tất cả các dịch vụ Biên – Phiên dịch tiếng Anh. Tư vấn miễn phí các dịch vụ với đội ngũ tư vấn nhiệt tình và có nhiều kinh nghiệm trong công việc.

II. Các lĩnh vực chúng tôi chuyên dịch trong Dịch tiếng Anh là:

A, Dịch chuyên ngành:

– Dịch thuật chuyên ngành Nông nghiệp/Thuỷ sản tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kiến trúc/Xây dựng tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Năng lượng/Dầu khí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Ngân hàng/Tài chính/ Kế toán tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Giáo dục/Dịch thuật sách tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Thương mại/Kinh tế tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Điện/ Kỹ thuật điện/Điện gia dụng tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Y/Dược/Y khoa tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Dịch thuật Pháp lý/Luật/Tư pháp tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kinh doanh & Tài chính/ Marketing tiếng Anh – Dịch thuật Phần mềm nội địa hóa/Trang web địa hóa tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Công nghệ thông tin tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kỹ thuật/Cơ khí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Báo chí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Viễn thông/Hàng không tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Công nghệ thực phẩm/Sinh học tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Môi trường/Bất động sản tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Thể thao/Du lịch/Giải trí tiếng Anh …

B, Phiên dịch – Cho thuê phiên dịch viên tiếng Anh

 Dịch đuổi, dịch trực tiếp (consecutive interpreting)

– Phiên dịch đàm phán thương mại, ký kết Hợp Đồng – Phiên dịch ký kết Hợp Đồng, gặp gỡ đối tác – Phiên dịch chuyển giao công nghệ – Phiên dịch nắp ráp máy, cơ khí kỹ thuật – Phiên dịch tháp tùng ( đi theo) – Phiên dịch du lịch, thăm thân, kết hôn – Phiên dịch gặp gỡ các cơ quan chức năng, phỏng vấn – Phiên dịch Y Khoa: cho người đi chữa bệnh, thăm khám

 Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting)

– Phiên dịch Hội Thảo, Hội Nghị, họp báo – Phiên dịch truyền hình trực tiếp

 Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông

– Phiên dịch qua điện thoại, qua email, các đoạn ghi âm…

 Phiên dịch đặc biệt

– Phiên dịch bảo mật cá nhân, dịch thầm, theo yêu cầu đặc biệt – Phiên dịch trong môi trường cách ly, nhà máy, công trường

Với các văn bản hoặc các hội thoại thông thường, bản có thể tham khảo thêm các trang như Google Translator,  Microsoft Translator… Tuy nhiên với các tài liệu chuyên ngành, bạn vẫn cần các chuyên gia về ngôn ngữ dịch thuật mới đảm bảo tài liệu đực dịch chính xác nhất.

Với sự review 39 trung tâm tiếng anh, mọi người cùng tham khảo thêm các trang tiếng anh chuẩn nhé.

Danh sách các Văn phòng của Trung tâm Dịch thuật HANU

Đi lên từ một Trung tâm dịch thuật tại Hà Nội, hiện nay Công ty Dịch thuật HANU đã có Văn phòng dịch thuật trải khắp các tỉnh thành trên cả nước như Văn phòng tại Hồ Chí Minh (Sài Gòn), Đà Nẵng, Hải Phòng, Biên Hòa (Đồng Nai), Đắk Lắk… Được xây dựng và phát triển bởi các thành viên là sinh viên của trường Đại học ngoại ngữ Hà Nội (ĐHQG Hà Nội). Tuy các thành viên còn khá trẻ, nhưng có một vốn kinh nghiệm khá đa dạng và trình độ ngoại ngữ chuyên sâu của nhiều ngôn ngữ trên thế giới. Để có thể lớn mạnh và là một địa chỉ uy tín của khách hàng có nhu cầu dịch thuật trong cũng như ngoài nước như ngày hôm nay, ngoài sự cố gắng, nỗ lực không ngừng trong suốt thời gian qua, chúng tôi còn vô cùng biết ơn sự ủng hộ và tin tưởng của tất cả Quý khách hàng dành cho Dịch thuật HANU!

Trong cuộc sống hiện đại ngày nay thì tiếng Anh là một ngôn ngữ hết sức phổ biến. Bởi vậy rất dễ hiểu khi học tập và làm việc ta phải đối mặt với các văn bản, tài liệu tiếng Anh. Nếu trình độ tiếng Anh kém thì Không cần lo lắng vì ở bài viết này Dịch Thuật Hanu sẽ chỉ cho bạn top 10 trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay. Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp với đa ngôn ngữ khi khách hàng có yêu cầu.

>> Tham khảo: Tìm hiểu nghề Biên phiên dịch tiếng anh là gì?

Danh sách 10 Trang dịch tiếng Anh chuẩn tham khảo

Google Translator

Google Translator là một trang web chắc hẳn ai cũng biết – nó sẽ là một trợ thủ tuyệt vời cho bạn khi dịch tiếng Anh. Google Translator có thể dịch từ, dịch câu, dịch đoạn văn giúp bạn tiết kiệm thời gian hơn là sử dụng những cuốn từ điển truyền thống. Giao diện của Google Translator rất dễ dàng sử dụng mà hơn nữa tốc độ dịch cũng rất nhanh bạn chỉ cần nhập xong là nó sẽ đưa ra luôn kết quả. Ngoài ra Google Translator còn có thể giúp bạn dịch qua lại giữa 103 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù vậy Google Translator cũng chỉ được xem như một cuốn từ vựng, từ điển bởi các đoạn văn bản mà trang web này dịch cũng chỉ đúng theo nghĩa đen còn nếu theo ngữ cảnh thì độ chính xác sẽ không còn được cao.

Một trong những dịch vụ dịch trực tuyến phổ biến nhất được cung cấp bởi Google . Và nếu bạn tìm kiếm người dịch trên Google, công cụ tiện dụng của nó sẽ bật lên ngay phía trên kết quả tìm kiếm của bạn. Điều này có nghĩa là bạn không phải mở một trang web khác.

Nhưng nếu bạn có một lượng văn bản dài cần dịch, thì trang Google Dịch là nơi dành cho bạn. Bạn có nhiều không gian hơn cho văn bản của mình và có thể chọn phương thức nhập từ các tùy chọn viết tay hoặc bàn phím. Các tính năng khác mà bạn có thể thích bao gồm lưu, nghe, chia sẻ hoặc sao chép văn bản đã dịch.

Ngoài ra, bạn có thể đề xuất bản chỉnh sửa nếu cho rằng bản dịch không chính xác. Google Dịch cung cấp hơn 100 ngôn ngữ .

Website: https://translate.google.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Google Translator là trợ thủ tuyệt vời giúp bạn trong việc dịch từ, câu, các đoạn văn dài

 Microsoft Translator – Bing Translator

Microsoft Translator hay Bing Translator là một trong những trang dịch tiếng Anh chuẩn nhất hiện nay. Microsoft Translator sở hữu các tính năng tốt như: dịch từ, dịch đoạn văn với tốc độ nhanh, ngoài ra còn có thể nhập liệu và dịch bằng phương pháp nhận dạng giongj nói. Microsoft Translator hỗ trợ dịch tới hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù ít hơn Google Translator nhưng Microsoft Translator hỗ trợ dịch đầy đủ tối đa cho 44 ngôn ngữ thông dụng và phổ biến nhất.

Ngoài khả năng dịch văn bản, giọng nói, nhận diện hình ảnh giống như Google Translate, Microsoft Translator còn có thêm một tính năng Conversation Mode. Tính năng này sẽ giúp dịch lời nói của bạn và người khác một cách trực tiếp thông qua sử dụng microphone, giúp bạn nói chuyện trôi chảy với người nước ngoài.

Một tên tuổi lớn khác trong lĩnh vực dịch thuật là Bing, sử dụng Microsoft Translator. Bạn có thể chọn ngôn ngữ nhập của mình hoặc để trang web tự động phát hiện khi bạn nhập. Nếu bạn đã bật micrô của mình, bạn có thể nói văn bản bạn muốn dịch, điều này rất tiện lợi.

Sau khi nhận được bản dịch, bạn có các tùy chọn để nghe to bản dịch bằng giọng nam hoặc nữ, chia sẻ bản dịch hoặc tìm kiếm trên Bing với bản dịch đó. Và, bạn có thể đồng ý hoặc không tán thành bản dịch nếu bạn muốn cung cấp một chút phản hồi. Phiên dịch này cung cấp hơn 60 ngôn ngữ .

Website: https://www.bing.com/translator

trang dịch tiếng anh chuẩn

Microsoft Translator hỗ trợ dịch thuật đầy đủ 44 ngôn ngữ trên tổng số 50 ngôn ngữ khác nhau

WorldLingo

WorldLingo cũng là một trong số những trang web dịch thuật miễn phí, nhanh chóng và chính xác hiện nay. Nó có thể dịch một đoạn hay cả một website một cách dễ dàng. Theo kiểm nghiệm và đánh giá thực tế thì World Lingo có độ chính xác về dịch thuật lên tới 75%. Đây là một con số khá cao so với rất nhiều trang web dịch thuật khác bởi hầu hết các trang dịch thuật còn lại chỉ dừng lại ở ngưỡng 50% hoặc thấp hơn.

Website: http://www.worldlingo.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

WorldLingo là một trang dịch tiếng Anh chuẩn và nhanh chóng

Translate.com

Trên Translatedict, bạn có thể chọn từ hơn 50 ngôn ngữ và sử dụng tính năng tự động dò tìm phương ngữ của riêng mình. Chỉ cần nhập từ, cụm từ hoặc một lượng lớn văn bản, chọn ngôn ngữ dịch và nhấn nút Dịch . Bạn sẽ thấy bản dịch đã viết và có thể nhấp vào nút âm thanh để nghe thành tiếng.

Nếu bạn đang sử dụng bản dịch trong giao tiếp bằng văn bản, bạn sẽ thấy số lượng từ và ký tự hữu ích ở phía dưới. Điều này rất tốt cho các văn bản hoặc bài đăng trên mạng xã hội mà bạn có không gian hạn chế.

Translatedict cũng cung cấp các khu vực dành riêng cho trình dịch giọng nói và tính năng chuyển văn bản thành giọng nói. Ngoài ra, bạn có thể yêu cầu trợ giúp với các bản dịch chuyên nghiệp và nhận báo giá bằng cách điền vào biểu mẫu trực tuyến.

Translate.com là trang web được xem là dịch văn bản tốt nhất hiện nay, nó hỗ trợ tới 75 loại ngôn ngữ khác nhau. Translate.com cũng giống như Google Translator và Microsoft Translator đều hỗ trợ người dùng các tính năng dịch từ, câu và các đoạn văn bản,… Ngoài ra các bạn có thể tra từ và nghe cách phát âm riêng của một từ và tra một số thông tin khác giống như một cuốn từ điển.

Một người dịch giỏi sử dụng dịch vụ của Microsoft, nhưng cung cấp hơn 30 ngôn ngữ là translate.com . Bạn có thể sử dụng giọng nói hoặc bàn phím để nhập văn bản, sau đó đọc hoặc nghe bản dịch.

Nếu bạn tin rằng bản dịch nên được xem xét lại, bạn có thể nhận bản dịch do người dịch phát ra với 100 từ đầu tiên miễn phí. Chỉ cần nhấp vào biểu tượng liên hệ và đăng nhập hoặc tạo tài khoản.

Website: https://www.translate.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.com hỗ trợ dịch thuật tới 75 ngôn ngữ khác nhau

Nicetranslator.com

Dịch thuật dễ dàng, trực quan và nhanh chóng là những ưu điểm tốt nhất mà Nicetranslator.com mang lại. Nó là một trong những website dịch đoạn văn bản tương đối tốt ngoài ra nó cũng hỗ trợ dịch từ, câu và nghe phát âm của từ. Mặc dù nguyên tắc hoạt động dựa vào bộ máy dịch thuật Google nhưng Nicetranslator.com rút ngăn được thao tác và giúp bạn dịch dễ đang hơn.

Website: http://nicetranslator.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Nicetranslator.com là website dịch văn bản tốt

SDL FreeTranslation

SDL FreeTranslation là một trong số trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay và là công cụ dịch thuật đắc lực của các dịch giả. SDL FreeTranslation hỗ trợ dịch tới 64 ngôn ngữ khác nhau và khả năng dịch thuật có độ chính xác cao. Với 2 cơ chế máy dịch và người dịch SDL FreeTranslation cho người dùng nhiều sự lựa chọn hơn khi dịch đoạn văn bản. Mặc dù thời gian đợi lâu hơn nhưng cơ chế người dịch sẽ mang lại một kết quả chính xác hơn

Website: https://www.freetranslation.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

SDL FreeTranslation là trang web dịch thuật hỗ trợ đắc lực cho các dịch giả

Translate.reference.com

Translate.reference.com là một trong 10 trang web dịch thuật tốt mà chúng tôi muốn giới thiệu cho các bạn, Translate.reference.com sẽ hỗ trợ các bạn tối đa trong các công việc như dịch từ, câu và đoạn văn bản. Ngoài ra nó sẽ đưa ra nghĩa của các cụm từ liên quan giúp bạn có thể chọn lựa và dịch đúng ngữ cảnh hơn

Website: http://translate.reference.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.reference.com là một website dịch thuật văn bản tốt

Yandex Translator

Yandex Translator là một website của hãng Yandex, nó hỗ trợ dịch thuật hơn 80 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Yandex Translator cũng hỗ trợ các tính năng dịch từ, câu, đoạn văn bản, dịch từ website. Ngoài ra Yandex Translator còn hỗ trợ dịch văn bản từ ảnh chụp hoặc bằng giọng nói. Đây có thể được coi là trang web dịch tiếng Anh chuẩn mà bạn nên thử ngay.

Website: https://translate.yandex.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Yandex Translator hỗ trợ dịch thuật với hơn 80 ngôn ngữ khác nhau

Babelxl.com

Babelxl.com là trang web dịch thuật với các tính năng dịch từ, dịch câu và văn bản. Những thao tác này khá nhanh chóng và đơn giản. Ngoài ra Babelxl.com còn có thể hướng dẫn cách phát âm của từ, đoạn văn bản. Babelxl.com hỗ trợ dịch thuật 40 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới, mặc dù khá ít nhưng lại là các ngôn ngữ phổ biến hiện nay.

Website: http://babelxl.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Babelxl  là một trong những web dịch thuật nhanh và chính xác

imtranslator.net

ImTranslator là một trang web dịch thuật hỗ trợ tới 100 ngôn ngữ khác nhay trên toàn thế giới. Người dùng có thể sử dụng các tính năng dịch từ, câu, văn bản hay là tra nghĩa của từ, nghe phát âm câu đã dịch, chuyển đổi văn bản sang giọng nói,… Với các thao tác dịch đơn giản, nhanh và chính xác ImTranslator được rất nhiều người yêu thích và sử dụng.

ImTranslator là một trang web tuyệt vời để dịch và so sánh cùng một lúc. Bạn có thể nhận bản dịch đơn giản, bản dịch ngược và so sánh giữa các trình dịch thuật của PROMT, Google và Microsoft. Trang web cung cấp rất nhiều ngôn ngữ vì nó cũng liên kết với các dịch vụ dịch thuật phổ biến khác như Google.

Đối với các tính năng bổ sung, có một loạt các công cụ hữu ích như công cụ Back Dịch tự động dịch văn bản đích trở lại bản gốc — điều này giúp bạn so sánh độ chính xác.

Tận dụng tính năng tự động phát hiện ngôn ngữ, từ điển, chính tả và bộ giải mã với dấu kiểm. Hoặc sử dụng các nút để sao chép, dán, sử dụng tính năng chuyển văn bản thành giọng nói hoặc chia sẻ bản dịch qua email. ImTranslator cũng cung cấp các ký tự dấu đặc biệt bao gồm tiền tệ, toán học và ký hiệu công ty.

Website: http://imtranslator.net

trang dịch tiếng anh chuẩn

ImTranslator hỗ trợ dịch thuật lên đến 100 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới

Trình dịch DeepL

phiên dịch trực tuyến sâu

DeepL Translator là một công cụ thực sự thú vị với các định nghĩa và các tùy chọn hoàn thành câu tự động. Bạn có thể chọn từ 26 ngôn ngữ và khi nhận được bản dịch, chỉ cần nhấp đúp vào một từ để biết thêm chi tiết.

Khi bạn chọn từ đó trong bản dịch, bạn sẽ thấy một hộp thả xuống với nhiều tùy chọn hơn. Bạn cũng có thể xem định nghĩa từ bật lên ở cuối trang cùng lúc. Ngoài ra, bạn sẽ thấy các ví dụ về từ được sử dụng trong cả ngôn ngữ đầu vào và đầu ra. Điều này thật tuyệt nếu bạn đang cố gắng học ngôn ngữ mà bạn đang dịch sang.

Trình dịch trực tuyến Babylon

phiên dịch trực tuyến babylon

Mặc dù Babylon cung cấp phần mềm mà bạn có thể tải xuống để dịch, nhưng bạn cũng có thể xem tùy chọn trực tuyến của nó. Với hơn 75 ngôn ngữ và tùy chọn hoán đổi đơn giản, trang web có thể không có chuông và còi như những trang khác, nhưng được báo cáo là khá chính xác.

Nếu tình hình kinh doanh của bạn có thể được hưởng lợi từ một phiên dịch viên chuyên nghiệp, Babylon cũng cung cấp dịch vụ đó. Chỉ cần nhấp vào nút Bản dịch của con người trên trang phiên dịch trực tuyến, và bạn sẽ được dẫn đến phần đó của trang web để biết chi tiết.


Trình dịch trực tuyến PROMT

dịch giả trực tuyến prompt.one

PROMT Online Translator không cung cấp nhiều ngôn ngữ như các trình dịch khác. Danh sách được giới hạn cho khoảng 20 ngôn ngữ cho đến nay. Nhưng nó có những tính năng hay khác. Sử dụng tính năng phát hiện ngôn ngữ tự động và thậm chí chọn chủ đề cho bản dịch.

Sau đó, bạn có thể sao chép, dán, kiểm tra chính tả hoặc truy cập từ điển. Ngoài ra còn có một bàn phím ảo, vì vậy, nếu bạn đang sử dụng trang web trên máy tính bảng, chẳng hạn như việc nhập các từ hoặc câu của bạn rất đơn giản. PROMT cũng cung cấp phần mềm dịch thuật mà bạn có thể mua và tải xuống.


Trình dịch từ điển Collins

Từ điển Collins dịch

Nếu bạn sử dụng trang web Từ điển Collins để tra cứu định nghĩa hoặc từ đồng nghĩa, hãy xem phần dịch. Bạn có thể nhập văn bản và dịch nó sang và từ hơn 60 ngôn ngữ .

Mặc dù trình dịch này có các tính năng tối thiểu, các bản dịch đến từ Microsoft và có một nút sao chép thuận tiện cho văn bản bạn nhận được. Nếu bạn đang tìm kiếm một trình dịch cơ bản trên một trang web có công cụ từ điển, từ đồng nghĩa và ngữ pháp, thì Collins Dictionary là lựa chọn dành cho bạn.

SpanishDict

Bản dịch Tiếng Tây Ban Nha Dict

Nếu nhu cầu dịch chính của bạn là tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha , thì SpanishDict là sự lựa chọn lý tưởng của bạn. Ngay trên trang chính, bạn có thể hiển thị văn bản mà bạn cần dịch. Nhưng điều thú vị về phiên dịch tiếng Tây Ban Nha này là nó cũng bao gồm một bộ ký tự đặc biệt.

Khi bạn nhìn thấy hộp dịch, chỉ cần nhấp vào mũi tên để mở rộng hộp bằng các nút dấu. Nếu bạn đã nhận được văn bản bằng tiếng Tây Ban Nha và cần dịch nó sang tiếng Anh, những ký tự đó rất hữu ích. Và, tất nhiên, bạn cũng có thể dịch theo cách ngược lại. Các tính năng tốt khác là các định nghĩa và ví dụ bạn nhận được với bản dịch của mình.

Rào cản giao tiếp là một điều có thật! Và gấp đôi nếu bạn đang đối phó với một ngôn ngữ không quen thuộc. Mỗi người dịch trực tuyến này đều hoàn thành công việc. Vì mỗi công cụ mà chúng tôi đã liệt kê ở đây có các tính năng khác nhau để cung cấp, hãy thử nhiều công cụ để xem bạn thích công cụ nào nhất.

Lĩnh vực dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của Dịch thuật Hanu

 

1. Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Kinh tế: Dịch báo cáo kinh doanh, báo cáo thuế, dịch hợp đồng kinh tế… dịch hồ sơ thầu

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Marketing / Quảng cáo: dịch tờ bướm quảng cáo, thư quảng cáo, nội dung PR, brochure công ty, catalogue giới thiệu sản phẩm

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Xây dựng – Kiến trúc: Dịch bản thiết kế, bản kỹ thuật công trình xây dựng, hướng dẫn sử dụng các thiết bị công trường… dịch giấy phép xây dựng

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giáo dục: Dịch bảng điểm, các loại bằng cấp, dịch tài liệu giáo dục…  Dịch hồ sơ du học

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giải trí: dịch phụ đề phim, lời ca khúc, dịch Game, video clip…

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Công nghệ – Thông tin: dịch website, dịch phần mềm địa hóa, dịch di động ứng dụng…

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Luật: Dịch văn bản luật, điều lệ, quy ước… Dịch điều lệ công ty tiếng Hàn, giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Y – Dược: Dịch y bạ, bảo hiểm, hướng dẫn sử dụng thuốc – dược phẩm, dịch hồ sơ bệnh án

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Kỹ thuật điện – Điện tử: dịch tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị điện, điện lạnh… Dịch hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, sổ tay hướng dẫn vận hành

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Dầu khí – Năng lượng: dịch bảng báo giá, dịch tài liệu tư vấn thẩm định nhiên liệu, dịch bản phân tích thành phần, dịch hồ sơ – hợp đồng chuyên gia khai thác Dầu khí…

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Tài chính – Kế toán – Ngân hàng: dịch bản cân đối ngân sách, dịch hóa đơn, chứng từ, mẫu biểu kế toán, báo cáo tài chính… dịch báo cáo thường niên

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Viễn thông: dịch các phần mềm ứng dụng – hướng dẫn và mô phỏng phần mềm, dịch bản thiết kế hệ thống

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Bất động sản: dịch Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, Giấy tờ thuế nhà đất, dịch công chứng Hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, Dịch hợp đồng thuê/cho thuê mặt bằng

– Dịch giấy tờ tùy thân tiếng Anh – Việt : Dịch CMND, hộ chiếu, visa, hộ khẩu, giấy khai sinh… dịch giấy phép lao động

Và các tài liệu trong những chuyên ngành khác từ tiếng Anh sang Việt khi có nhu cầu.

2. Phiên dịch/Thông dịch tiếng Anh sang tiếng việt 

– Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên (consecutive interpreting): Phiên dịch Tháp Tùng ( đi theo), Phiên dịch khảo sát thị trường, Phiên dịch du lịch, phiên dịch thăm thân, phiên dịch kết hôn…

– Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin(simultaneous interpreting): Phiên dịch Hội Thảo, phiên dịch Hội Nghị, phiên dịch họp báo tiếng Anh

– Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông: Phiên dịch qua điện thoại, skype, zalo, viber…

– Phiên dịch đặc biệt: Phiên dịch thầm ( trong hội thảo, buổi họp…), Phiên dịch bảo mật cá nhân tiếng Anh

Ngoài ra chúng tôi còn có thể đáp ứng mọi đòi hỏi về địa lý nếu khách hàng có yêu cầu như đi xa, trong môi trường cách ly Y tế, tại các nhà máy, khu chế xuất, công trường hoặc những nơi có liên quan…

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

(Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến là thế mạnh của Dịch Thuật Hanu)

Quy trình dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến tại Dịch Thuật Hanu

Dịch thuật HANU có một quy trình khắt khe và chuyên nghiệp nhất trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến đến với chúng tôi đều phải trải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt nhất, hoàn thiện nhất nhưng trong thời gian nhanh nhất và với mức giá cạnh tranh nhất. Quy trình của chúng tôi được tiến hành theo từng bước sau:

Bước 1: Tiếp nhận tài liệu dự án

Để tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hành, chúng tôi tiếp nhận tài liệu theo hai hình thức: nhận bản gốc trực tiếp tại văn phòng hoặc nhận File tài liệu (file ảnh, file word, bản scan…) qua địa chỉ email của công ty.

Bước 2: Phân tích, đánh giá tài liệu

Ngay khi nhận được tài liệu từ khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó sẽ đưa ra báo giá hợp lý, tiết kiệm và tiến độ tốt nhất cho dự án.

Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật, lựa chọn nhân viên

Khi đã ký xong hợp đồng dịch thuật với khách hàng (chủ dự án) và thấy rõ được yêu cầu cũng như tính chất của tài liệu. Trưởng phòng dịch sẽ giao cho một nhóm dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực và ngôn ngữ trong tài liệu đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án có số lượng tài liệu lớn, quy trình sẽ được các chuyên viên tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định.

Bước 4: Làm sạch tập tin nguồn

Tập tin nguồn của Quý khách có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa hay bị nhiễm virus trong khi chuyển giao tài liệu online. Bằng cách tạo một bản mẫu (template), chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của Quý khách thông qua hệ điều hành DOS (một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch).

Bước 5: Dịch ngữ tài liệu

Đây là bước quan trọng nhất trong quá trình dịch thuật, nó là sự chuyển đổi nội dung, ý nghĩa thực tế của văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cần dịch chính xác tuyệt đối ngôn từ, thuật ngữ nhưng lời lẽ không bị cứng, khó hiểu và vẫn giữ được nét văn phong của tài liệu nguồn. Chính vì vậy Dịch thuật HANU chỉ sử dụng các chuyên viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm. Có thể là người bản ngữ của ngôn ngữ đích thông thạo và am hiểu hai ngôn ngữ dịch.

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

Bước 6: Hiệu đính (Biên tập sao)

Toàn bộ bản gốc và bản dịch mỗi dự án dịch thuật sau khi đã qua bước Dịch ngữ đều được chuyển lại cho trưởng phòng dịch. Tiếp theo sẽ được giao cho nhóm dịch ngữ thứ hai xem xét, soát lỗi các thuật ngữ và tính thống nhất của văn bản. Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp các dịch giả đủ điều kiện, xem xét mỗi mắt dịch.

Bước 7:  Khách hàng nhận xét

Bản dịch sau khi đã hiệu đính sẽ được gửi lại cho khách hàng xem và cho ý kiến! Chúng tôi tiếp nhận ý kiến (nếu có): sửa lại các lỗi khách hàng báo lại hay sửa lại theo yêu cầu. Hoặc có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho chủ dự án khi không nên sửa đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành đặc thù của tài liệu.

Bước 8: Nghiệm thu/Bàn giao

Cuối cùng nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác và chi tiết nhất. Sau khi bản dịch đã được cho định dạng lại để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của Quý khách sẽ được gửi trả theo kế hoạch và hình thức giao nhận theo như hợp đồng.

Bước 9: Trân trọng góp ý của khách hàng

Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ Quý khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của Dịch thuật HANU. Mong tiếp tục được phục vụ Quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

Cam kết chất lượng mỗi bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến của Dịch Thuật Hanu

Độ chính xác trong bản dịch phải như một ngay cả khi yêu cầu là chỉ cho một bản dịch bằng lời nói ngắn hoặc bằng văn bản nhỏ. Đối với các vấn đề số liệu tài chính, ngôn từ, thuật ngữ, điều bắt buộc là 100% chính xác, và đó cũng là điểm chuẩn tối thiểu mà tất cả các dịch giả và phiên dịch viên phải tuân thủ tại Dịch thuật HANU.

Tại Dịch thuật HANU quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác của tài liệu mục tiêu của mình. Chuyên viên dịch thuật của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch.

dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến

Chúng tôi hiểu rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến mà Dịch thuật HANU cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Quý khách có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải trải qua một quá trình hiệu đính bởi các chuyên gia hàng đầu, được kiểm tra và đánh giá chất lượng. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật HANU cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

Dịch thuật Hanu xin tổng hợp giới thiệu tới các bạn 10 trang web (phần mềm, App) dịch tiếng anh chuẩn nhất, nhiều người dùng. Nhưng chúng ta biết google dịch translate là công cụ phổ biến hàng đầu, ngày càng được update để có khả năng dịch sát nhất. Nhưng bên cạnh đó thì còn rất nhiều các trang khác nữa, các bạn tham khảo nhé.

Cần dịch nhanh sang ngôn ngữ khác? Những người dịch trực tuyến miễn phí này là lựa chọn hoàn hảo để thông dịch một ngôn ngữ khác.

Bạn sẽ đi đâu khi cần dịch nhanh sang ngôn ngữ khác? Một người bạn hay một từ điển ngoại ngữ? Bạn có thể sử dụng tiện ích mở rộng trình duyệt tiện dụng nếu bạn cần dịch từ thường xuyên. Tuy nhiên, bạn có thể không muốn cài đặt hoặc công ty của bạn có thể không cho phép.

Các trình dịch trực tuyến miễn phí này là lựa chọn hoàn hảo để chuyển đổi từ hoặc câu nhanh chóng sang một ngôn ngữ khác. Và một số cung cấp các tính năng bổ sung khiến chúng thậm chí còn tốt hơn. Khi bạn tìm thấy người dịch phù hợp nhất với nhu cầu của mình, đừng quên đánh dấu trang để nó luôn gần gũi trong tầm tay.

Dịch tiếng Anh – Dịch thuật công chứng tiếng Anh chuyên nghiệp, lấy nhanh, lấy gấp trong ngày tại Hà Nội – TP HCM (Sài Gòn)… Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành giá rẻ,… bởi các chuyên gia ngôn ngữ tại Dịch thuật HANU, hỗ trợ công chứng các bản dịch, cam kết chất lượng dịch thuật.

Tham khảo chi tiết bài viết Làm sao để học dịch thuật tiếng Anh giỏi của các chuyên gia >> : Dịch thuật tiếng Anh

Tiếng Anh hay Anh Ngữ (English /ˈɪŋɡlɪʃ/ (nghe)) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời sơ kỳ Trung cổ tại Anh, ngày nay là lingua franca toàn cầu. Từ English bắt nguồn từ Angle, một trong những bộ tộc German đã di cư đến Anh (chính từ “Angle” lại bắt nguồn từ bán đảo Anglia (Angeln) bên biển Balt).

Tiếng Anh có quan hệ gần gũi với các ngôn ngữ Frisia, nhưng vốn từ vựng đã chịu ảnh hưởng đáng kể từ các ngôn ngữ German khác, cũng như từ tiếng Latinh và các ngôn ngữ Rôman, nhất là tiếng Pháp/Norman

Với tốc độ hội nhập và phát triển kinh tế toàn cầu hóa như hiện nay. Tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ chung vừa là công cụ giao tiếp vừa là một phần của văn hoá. Chính vì vậy dịch tiếng Anh không chỉ đúng nghĩa mà còn phải phù hợp với nét văn hóa, với từng chuyên ngành. Dịch thuật Hanu chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng anh chuyên ngiệp, chất lượng cao với giá cả cạnh tranh nhất. Các biên tập viên làm việc nhiều năm trong nghề dịch thuật và chuyển ngữ văn bản sẽ mang đến khách hàng dịch vụ hoàn hảo nhất.

Dịch tiếng Anh – Dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp.

Tiếng Anh là ngôn ngữ mẹ đẻ được sử dụng nhiều thứ ba trên thế giới, sau Tiếng Trung Quốc và Tiếng Tây Ban Nha. Nhưng nó lại là ngôn ngữ thứ hai được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới. Và tiếng Anh cũng chính thức được sử dụng trong các tổ chức lớn bao gồm Liên minh châu Âu, Khối Thịnh vượng chung Anh và đặc biệt là Liên hiệp Quốc. Tiếng Anh được sử dụng phổ biến nhờ vào ảnh hưởng của Mỹ và Anh trên các lĩnh vực quân sự, kinh tế, khoa học, tin học, chính trị và văn hóa. Nhưng thứ ngôn ngữ này đã lan tỏa và chiếm vị trí trong trái tim và khối óc của nhiều người trên toàn thế giới với một tốc độ vượt xa những gì các nhà chính trị Mỹ đã làm được. Vào ngày 10 – 6 – 2007, với sự góp mặt của ‘’thành viên mới” vào kho từ vựng của mình, tiếng Anh tự hào đạt đến một triệu từ vựng, gấp 2 lần tiếng Trung Quốc, gấp 4 lần tiếng Tây ban Nha và gấp 10 lần tiếng Pháp. Theo như tiên đoán năm 2015, một nửa dân số thế giới đã nói tiếng Anh. Vì vậy trong bất kì một giao dịch, dự án nào hay tại bất kì một quốc gia nào tiếng Anh đã trở thành phương tiện giao tiếp không thể thiếu. Chúng ta càng không thể phủ nhận tầm quan trọng của nó trong công việc cũng như cuộc sống hiện đại, hội nhập như ngày nay. Và chúng tôi – Dịch thuật HANU tự tin với khả năng cung cấp các dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh – Dịch công chứng tiếng Anh chuyên ngành – Dịch tài liệu, giấy tờ tiếng Anh các loại, rẻ nhất, nhanh nhất – Phiên dịch tiếng Anh tốt nhất trong mọi lĩnh vực.

I. Đội ngũ cộng tác viên rộng khắp trong nước cũng như nước ngoài.

Với đội ngũ chuyên gia và cộng tác viên trẻ năng động, nhiệt huyết, có điều kiện làm việc tại các nước bản địa, với khát khao sức trẻ và mong muốn công hiến, chúng tôi sẽ xây dựng một Thương hiệu Dịch thuật HANU phát triển bền vững. Đội ngũ dịch thuật luôn được đào tạo nâng cao trình độ dịch thuật chuyên ngành, tìm kiếm và sử dụng tốt các loại từ điển, các phần mềm hỗ trợ dịch thuật: TRADOS, VIETGRIT,…các chuyên viên dịch thuật phối hợp thông qua kết nối mạng, đảm bảo luôn có một sản phẩm dịch thuật tinh túy nhất và hoàn thành với tốc độ nhanh nhất. Với đủ các ngôn ngữ: Anh – Pháp – Đức – Tiệp – Slovakia –  Nga – Trung – Nhật – Hàn – Lào – Cămpuchia – Thái – Tây Ban Nha – Bồ Đào Nha,…  Trình độ của các cộng tác viên đều đạt loại khá – giỏi với các văn bằng CỬ NHÂN – THẠC SĨ – TIẾN SĨ về ngôn ngữ, có kinh nghiệm dịch từ 05 trở lên. Họ là những chuyên viên dịch thuật yêu nghề, trình độ dịch thuật chuyên sâu, khả năng xử lí tài liệu chuyên nghiệp, tốc độ dịch thuật nhanh, mong cống hiến trí tuệ cho khoa học – xã hội và cuối cùng họ gắn bó lâu dài với Dịch thuật HANU.

*Trách nhiệm của Dịch thuật HANU

Dịch thuật HANU có trách nhiệm đến cùng với các sản phẩm dịch thuật tiếng Anh trước cũng như sau khi tài liệu chuyển tới khách hàng. Cam kết tính chính xác, và độ tin cậy của bản dịch trong thời gian 6 tháng. Trong thời gian bảo hành mọi vấn đề chỉnh sửa tài liệu gốc từ phía khách hàng đều được trợ giúp từ Dịch thuật HANU một cách chính xác và nhanh nhất. Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%. Lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm. Hỗ trợ dịch thuật 24/24 đối với tất cả các dịch vụ Biên – Phiên dịch tiếng Anh. Tư vấn miễn phí các dịch vụ với đội ngũ tư vấn nhiệt tình và có nhiều kinh nghiệm trong công việc.

II. Các lĩnh vực chúng tôi chuyên dịch trong Dịch tiếng Anh là:

A, Dịch chuyên ngành:

– Dịch thuật chuyên ngành Nông nghiệp/Thuỷ sản tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kiến trúc/Xây dựng tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Năng lượng/Dầu khí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Ngân hàng/Tài chính/ Kế toán tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Giáo dục/Dịch thuật sách tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Thương mại/Kinh tế tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Điện/ Kỹ thuật điện/Điện gia dụng tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Y/Dược/Y khoa tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Dịch thuật Pháp lý/Luật/Tư pháp tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kinh doanh & Tài chính/ Marketing tiếng Anh – Dịch thuật Phần mềm nội địa hóa/Trang web địa hóa tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Công nghệ thông tin tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Kỹ thuật/Cơ khí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Báo chí tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Viễn thông/Hàng không tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Công nghệ thực phẩm/Sinh học tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Môi trường/Bất động sản tiếng Anh – Dịch thuật chuyên ngành Thể thao/Du lịch/Giải trí tiếng Anh …

B, Phiên dịch – Cho thuê phiên dịch viên tiếng Anh

 Dịch đuổi, dịch trực tiếp (consecutive interpreting)

– Phiên dịch đàm phán thương mại, ký kết Hợp Đồng – Phiên dịch ký kết Hợp Đồng, gặp gỡ đối tác – Phiên dịch chuyển giao công nghệ – Phiên dịch nắp ráp máy, cơ khí kỹ thuật – Phiên dịch tháp tùng ( đi theo) – Phiên dịch du lịch, thăm thân, kết hôn – Phiên dịch gặp gỡ các cơ quan chức năng, phỏng vấn – Phiên dịch Y Khoa: cho người đi chữa bệnh, thăm khám

 Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting)

– Phiên dịch Hội Thảo, Hội Nghị, họp báo – Phiên dịch truyền hình trực tiếp

 Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông

– Phiên dịch qua điện thoại, qua email, các đoạn ghi âm…

 Phiên dịch đặc biệt

– Phiên dịch bảo mật cá nhân, dịch thầm, theo yêu cầu đặc biệt – Phiên dịch trong môi trường cách ly, nhà máy, công trường

Với các văn bản hoặc các hội thoại thông thường, bản có thể tham khảo thêm các trang như Google Translator,  Microsoft Translator… Tuy nhiên với các tài liệu chuyên ngành, bạn vẫn cần các chuyên gia về ngôn ngữ dịch thuật mới đảm bảo tài liệu đực dịch chính xác nhất.

Với sự review 39 trung tâm tiếng anh, mọi người cùng tham khảo thêm các trang tiếng anh chuẩn nhé.

Danh sách các Văn phòng của Trung tâm Dịch thuật HANU

Đi lên từ một Trung tâm dịch thuật tại Hà Nội, hiện nay Công ty Dịch thuật HANU đã có Văn phòng dịch thuật trải khắp các tỉnh thành trên cả nước như Văn phòng tại Hồ Chí Minh (Sài Gòn), Đà Nẵng, Hải Phòng, Biên Hòa (Đồng Nai), Đắk Lắk… Được xây dựng và phát triển bởi các thành viên là sinh viên của trường Đại học ngoại ngữ Hà Nội (ĐHQG Hà Nội). Tuy các thành viên còn khá trẻ, nhưng có một vốn kinh nghiệm khá đa dạng và trình độ ngoại ngữ chuyên sâu của nhiều ngôn ngữ trên thế giới. Để có thể lớn mạnh và là một địa chỉ uy tín của khách hàng có nhu cầu dịch thuật trong cũng như ngoài nước như ngày hôm nay, ngoài sự cố gắng, nỗ lực không ngừng trong suốt thời gian qua, chúng tôi còn vô cùng biết ơn sự ủng hộ và tin tưởng của tất cả Quý khách hàng dành cho Dịch thuật HANU!

Trong cuộc sống hiện đại ngày nay thì tiếng Anh là một ngôn ngữ hết sức phổ biến. Bởi vậy rất dễ hiểu khi học tập và làm việc ta phải đối mặt với các văn bản, tài liệu tiếng Anh. Nếu trình độ tiếng Anh kém thì Không cần lo lắng vì ở bài viết này Dịch Thuật Hanu sẽ chỉ cho bạn top 10 trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay. Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp với đa ngôn ngữ khi khách hàng có yêu cầu.

>> Tham khảo: Tìm hiểu nghề Biên phiên dịch tiếng anh là gì?

Danh sách 10 Trang dịch tiếng Anh chuẩn tham khảo

Google Translator

Google Translator là một trang web chắc hẳn ai cũng biết – nó sẽ là một trợ thủ tuyệt vời cho bạn khi dịch tiếng Anh. Google Translator có thể dịch từ, dịch câu, dịch đoạn văn giúp bạn tiết kiệm thời gian hơn là sử dụng những cuốn từ điển truyền thống. Giao diện của Google Translator rất dễ dàng sử dụng mà hơn nữa tốc độ dịch cũng rất nhanh bạn chỉ cần nhập xong là nó sẽ đưa ra luôn kết quả. Ngoài ra Google Translator còn có thể giúp bạn dịch qua lại giữa 103 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù vậy Google Translator cũng chỉ được xem như một cuốn từ vựng, từ điển bởi các đoạn văn bản mà trang web này dịch cũng chỉ đúng theo nghĩa đen còn nếu theo ngữ cảnh thì độ chính xác sẽ không còn được cao.

Một trong những dịch vụ dịch trực tuyến phổ biến nhất được cung cấp bởi Google . Và nếu bạn tìm kiếm người dịch trên Google, công cụ tiện dụng của nó sẽ bật lên ngay phía trên kết quả tìm kiếm của bạn. Điều này có nghĩa là bạn không phải mở một trang web khác.

Nhưng nếu bạn có một lượng văn bản dài cần dịch, thì trang Google Dịch là nơi dành cho bạn. Bạn có nhiều không gian hơn cho văn bản của mình và có thể chọn phương thức nhập từ các tùy chọn viết tay hoặc bàn phím. Các tính năng khác mà bạn có thể thích bao gồm lưu, nghe, chia sẻ hoặc sao chép văn bản đã dịch.

Ngoài ra, bạn có thể đề xuất bản chỉnh sửa nếu cho rằng bản dịch không chính xác. Google Dịch cung cấp hơn 100 ngôn ngữ .

Website: https://translate.google.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Google Translator là trợ thủ tuyệt vời giúp bạn trong việc dịch từ, câu, các đoạn văn dài

 Microsoft Translator – Bing Translator

Microsoft Translator hay Bing Translator là một trong những trang dịch tiếng Anh chuẩn nhất hiện nay. Microsoft Translator sở hữu các tính năng tốt như: dịch từ, dịch đoạn văn với tốc độ nhanh, ngoài ra còn có thể nhập liệu và dịch bằng phương pháp nhận dạng giongj nói. Microsoft Translator hỗ trợ dịch tới hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù ít hơn Google Translator nhưng Microsoft Translator hỗ trợ dịch đầy đủ tối đa cho 44 ngôn ngữ thông dụng và phổ biến nhất.

Ngoài khả năng dịch văn bản, giọng nói, nhận diện hình ảnh giống như Google Translate, Microsoft Translator còn có thêm một tính năng Conversation Mode. Tính năng này sẽ giúp dịch lời nói của bạn và người khác một cách trực tiếp thông qua sử dụng microphone, giúp bạn nói chuyện trôi chảy với người nước ngoài.

Một tên tuổi lớn khác trong lĩnh vực dịch thuật là Bing, sử dụng Microsoft Translator. Bạn có thể chọn ngôn ngữ nhập của mình hoặc để trang web tự động phát hiện khi bạn nhập. Nếu bạn đã bật micrô của mình, bạn có thể nói văn bản bạn muốn dịch, điều này rất tiện lợi.

Sau khi nhận được bản dịch, bạn có các tùy chọn để nghe to bản dịch bằng giọng nam hoặc nữ, chia sẻ bản dịch hoặc tìm kiếm trên Bing với bản dịch đó. Và, bạn có thể đồng ý hoặc không tán thành bản dịch nếu bạn muốn cung cấp một chút phản hồi. Phiên dịch này cung cấp hơn 60 ngôn ngữ .

Website: https://www.bing.com/translator

trang dịch tiếng anh chuẩn

Microsoft Translator hỗ trợ dịch thuật đầy đủ 44 ngôn ngữ trên tổng số 50 ngôn ngữ khác nhau

WorldLingo

WorldLingo cũng là một trong số những trang web dịch thuật miễn phí, nhanh chóng và chính xác hiện nay. Nó có thể dịch một đoạn hay cả một website một cách dễ dàng. Theo kiểm nghiệm và đánh giá thực tế thì World Lingo có độ chính xác về dịch thuật lên tới 75%. Đây là một con số khá cao so với rất nhiều trang web dịch thuật khác bởi hầu hết các trang dịch thuật còn lại chỉ dừng lại ở ngưỡng 50% hoặc thấp hơn.

Website: http://www.worldlingo.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

WorldLingo là một trang dịch tiếng Anh chuẩn và nhanh chóng

Translate.com

Trên Translatedict, bạn có thể chọn từ hơn 50 ngôn ngữ và sử dụng tính năng tự động dò tìm phương ngữ của riêng mình. Chỉ cần nhập từ, cụm từ hoặc một lượng lớn văn bản, chọn ngôn ngữ dịch và nhấn nút Dịch . Bạn sẽ thấy bản dịch đã viết và có thể nhấp vào nút âm thanh để nghe thành tiếng.

Nếu bạn đang sử dụng bản dịch trong giao tiếp bằng văn bản, bạn sẽ thấy số lượng từ và ký tự hữu ích ở phía dưới. Điều này rất tốt cho các văn bản hoặc bài đăng trên mạng xã hội mà bạn có không gian hạn chế.

Translatedict cũng cung cấp các khu vực dành riêng cho trình dịch giọng nói và tính năng chuyển văn bản thành giọng nói. Ngoài ra, bạn có thể yêu cầu trợ giúp với các bản dịch chuyên nghiệp và nhận báo giá bằng cách điền vào biểu mẫu trực tuyến.

Translate.com là trang web được xem là dịch văn bản tốt nhất hiện nay, nó hỗ trợ tới 75 loại ngôn ngữ khác nhau. Translate.com cũng giống như Google Translator và Microsoft Translator đều hỗ trợ người dùng các tính năng dịch từ, câu và các đoạn văn bản,… Ngoài ra các bạn có thể tra từ và nghe cách phát âm riêng của một từ và tra một số thông tin khác giống như một cuốn từ điển.

Một người dịch giỏi sử dụng dịch vụ của Microsoft, nhưng cung cấp hơn 30 ngôn ngữ là translate.com . Bạn có thể sử dụng giọng nói hoặc bàn phím để nhập văn bản, sau đó đọc hoặc nghe bản dịch.

Nếu bạn tin rằng bản dịch nên được xem xét lại, bạn có thể nhận bản dịch do người dịch phát ra với 100 từ đầu tiên miễn phí. Chỉ cần nhấp vào biểu tượng liên hệ và đăng nhập hoặc tạo tài khoản.

Website: https://www.translate.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.com hỗ trợ dịch thuật tới 75 ngôn ngữ khác nhau

Nicetranslator.com

Dịch thuật dễ dàng, trực quan và nhanh chóng là những ưu điểm tốt nhất mà Nicetranslator.com mang lại. Nó là một trong những website dịch đoạn văn bản tương đối tốt ngoài ra nó cũng hỗ trợ dịch từ, câu và nghe phát âm của từ. Mặc dù nguyên tắc hoạt động dựa vào bộ máy dịch thuật Google nhưng Nicetranslator.com rút ngăn được thao tác và giúp bạn dịch dễ đang hơn.

Website: http://nicetranslator.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Nicetranslator.com là website dịch văn bản tốt

SDL FreeTranslation

SDL FreeTranslation là một trong số trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay và là công cụ dịch thuật đắc lực của các dịch giả. SDL FreeTranslation hỗ trợ dịch tới 64 ngôn ngữ khác nhau và khả năng dịch thuật có độ chính xác cao. Với 2 cơ chế máy dịch và người dịch SDL FreeTranslation cho người dùng nhiều sự lựa chọn hơn khi dịch đoạn văn bản. Mặc dù thời gian đợi lâu hơn nhưng cơ chế người dịch sẽ mang lại một kết quả chính xác hơn

Website: https://www.freetranslation.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

SDL FreeTranslation là trang web dịch thuật hỗ trợ đắc lực cho các dịch giả

Translate.reference.com

Translate.reference.com là một trong 10 trang web dịch thuật tốt mà chúng tôi muốn giới thiệu cho các bạn, Translate.reference.com sẽ hỗ trợ các bạn tối đa trong các công việc như dịch từ, câu và đoạn văn bản. Ngoài ra nó sẽ đưa ra nghĩa của các cụm từ liên quan giúp bạn có thể chọn lựa và dịch đúng ngữ cảnh hơn

Website: http://translate.reference.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.reference.com là một website dịch thuật văn bản tốt

Yandex Translator

Yandex Translator là một website của hãng Yandex, nó hỗ trợ dịch thuật hơn 80 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Yandex Translator cũng hỗ trợ các tính năng dịch từ, câu, đoạn văn bản, dịch từ website. Ngoài ra Yandex Translator còn hỗ trợ dịch văn bản từ ảnh chụp hoặc bằng giọng nói. Đây có thể được coi là trang web dịch tiếng Anh chuẩn mà bạn nên thử ngay.

Website: https://translate.yandex.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Yandex Translator hỗ trợ dịch thuật với hơn 80 ngôn ngữ khác nhau

Babelxl.com

Babelxl.com là trang web dịch thuật với các tính năng dịch từ, dịch câu và văn bản. Những thao tác này khá nhanh chóng và đơn giản. Ngoài ra Babelxl.com còn có thể hướng dẫn cách phát âm của từ, đoạn văn bản. Babelxl.com hỗ trợ dịch thuật 40 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới, mặc dù khá ít nhưng lại là các ngôn ngữ phổ biến hiện nay.

Website: http://babelxl.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Babelxl  là một trong những web dịch thuật nhanh và chính xác

imtranslator.net

ImTranslator là một trang web dịch thuật hỗ trợ tới 100 ngôn ngữ khác nhay trên toàn thế giới. Người dùng có thể sử dụng các tính năng dịch từ, câu, văn bản hay là tra nghĩa của từ, nghe phát âm câu đã dịch, chuyển đổi văn bản sang giọng nói,… Với các thao tác dịch đơn giản, nhanh và chính xác ImTranslator được rất nhiều người yêu thích và sử dụng.

ImTranslator là một trang web tuyệt vời để dịch và so sánh cùng một lúc. Bạn có thể nhận bản dịch đơn giản, bản dịch ngược và so sánh giữa các trình dịch thuật của PROMT, Google và Microsoft. Trang web cung cấp rất nhiều ngôn ngữ vì nó cũng liên kết với các dịch vụ dịch thuật phổ biến khác như Google.

Đối với các tính năng bổ sung, có một loạt các công cụ hữu ích như công cụ Back Dịch tự động dịch văn bản đích trở lại bản gốc — điều này giúp bạn so sánh độ chính xác.

Tận dụng tính năng tự động phát hiện ngôn ngữ, từ điển, chính tả và bộ giải mã với dấu kiểm. Hoặc sử dụng các nút để sao chép, dán, sử dụng tính năng chuyển văn bản thành giọng nói hoặc chia sẻ bản dịch qua email. ImTranslator cũng cung cấp các ký tự dấu đặc biệt bao gồm tiền tệ, toán học và ký hiệu công ty.

Website: http://imtranslator.net

trang dịch tiếng anh chuẩn

ImTranslator hỗ trợ dịch thuật lên đến 100 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới

Trình dịch DeepL

phiên dịch trực tuyến sâu

DeepL Translator là một công cụ thực sự thú vị với các định nghĩa và các tùy chọn hoàn thành câu tự động. Bạn có thể chọn từ 26 ngôn ngữ và khi nhận được bản dịch, chỉ cần nhấp đúp vào một từ để biết thêm chi tiết.

Khi bạn chọn từ đó trong bản dịch, bạn sẽ thấy một hộp thả xuống với nhiều tùy chọn hơn. Bạn cũng có thể xem định nghĩa từ bật lên ở cuối trang cùng lúc. Ngoài ra, bạn sẽ thấy các ví dụ về từ được sử dụng trong cả ngôn ngữ đầu vào và đầu ra. Điều này thật tuyệt nếu bạn đang cố gắng học ngôn ngữ mà bạn đang dịch sang.

Trình dịch trực tuyến Babylon

phiên dịch trực tuyến babylon

Mặc dù Babylon cung cấp phần mềm mà bạn có thể tải xuống để dịch, nhưng bạn cũng có thể xem tùy chọn trực tuyến của nó. Với hơn 75 ngôn ngữ và tùy chọn hoán đổi đơn giản, trang web có thể không có chuông và còi như những trang khác, nhưng được báo cáo là khá chính xác.

Nếu tình hình kinh doanh của bạn có thể được hưởng lợi từ một phiên dịch viên chuyên nghiệp, Babylon cũng cung cấp dịch vụ đó. Chỉ cần nhấp vào nút Bản dịch của con người trên trang phiên dịch trực tuyến, và bạn sẽ được dẫn đến phần đó của trang web để biết chi tiết.


Trình dịch trực tuyến PROMT

dịch giả trực tuyến prompt.one

PROMT Online Translator không cung cấp nhiều ngôn ngữ như các trình dịch khác. Danh sách được giới hạn cho khoảng 20 ngôn ngữ cho đến nay. Nhưng nó có những tính năng hay khác. Sử dụng tính năng phát hiện ngôn ngữ tự động và thậm chí chọn chủ đề cho bản dịch.

Sau đó, bạn có thể sao chép, dán, kiểm tra chính tả hoặc truy cập từ điển. Ngoài ra còn có một bàn phím ảo, vì vậy, nếu bạn đang sử dụng trang web trên máy tính bảng, chẳng hạn như việc nhập các từ hoặc câu của bạn rất đơn giản. PROMT cũng cung cấp phần mềm dịch thuật mà bạn có thể mua và tải xuống.


Trình dịch từ điển Collins

Từ điển Collins dịch

Nếu bạn sử dụng trang web Từ điển Collins để tra cứu định nghĩa hoặc từ đồng nghĩa, hãy xem phần dịch. Bạn có thể nhập văn bản và dịch nó sang và từ hơn 60 ngôn ngữ .

Mặc dù trình dịch này có các tính năng tối thiểu, các bản dịch đến từ Microsoft và có một nút sao chép thuận tiện cho văn bản bạn nhận được. Nếu bạn đang tìm kiếm một trình dịch cơ bản trên một trang web có công cụ từ điển, từ đồng nghĩa và ngữ pháp, thì Collins Dictionary là lựa chọn dành cho bạn.

SpanishDict

Bản dịch Tiếng Tây Ban Nha Dict

Nếu nhu cầu dịch chính của bạn là tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha , thì SpanishDict là sự lựa chọn lý tưởng của bạn. Ngay trên trang chính, bạn có thể hiển thị văn bản mà bạn cần dịch. Nhưng điều thú vị về phiên dịch tiếng Tây Ban Nha này là nó cũng bao gồm một bộ ký tự đặc biệt.

Khi bạn nhìn thấy hộp dịch, chỉ cần nhấp vào mũi tên để mở rộng hộp bằng các nút dấu. Nếu bạn đã nhận được văn bản bằng tiếng Tây Ban Nha và cần dịch nó sang tiếng Anh, những ký tự đó rất hữu ích. Và, tất nhiên, bạn cũng có thể dịch theo cách ngược lại. Các tính năng tốt khác là các định nghĩa và ví dụ bạn nhận được với bản dịch của mình.

Rào cản giao tiếp là một điều có thật! Và gấp đôi nếu bạn đang đối phó với một ngôn ngữ không quen thuộc. Mỗi người dịch trực tuyến này đều hoàn thành công việc. Vì mỗi công cụ mà chúng tôi đã liệt kê ở đây có các tính năng khác nhau để cung cấp, hãy thử nhiều công cụ để xem bạn thích công cụ nào nhất.

Lĩnh vực dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của Dịch thuật Hanu

 

1. Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Kinh tế: Dịch báo cáo kinh doanh, báo cáo thuế, dịch hợp đồng kinh tế… dịch hồ sơ thầu

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Marketing / Quảng cáo: dịch tờ bướm quảng cáo, thư quảng cáo, nội dung PR, brochure công ty, catalogue giới thiệu sản phẩm

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Xây dựng – Kiến trúc: Dịch bản thiết kế, bản kỹ thuật công trình xây dựng, hướng dẫn sử dụng các thiết bị công trường… dịch giấy phép xây dựng

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giáo dục: Dịch bảng điểm, các loại bằng cấp, dịch tài liệu giáo dục…  Dịch hồ sơ du học

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giải trí: dịch phụ đề phim, lời ca khúc, dịch Game, video clip…

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Công nghệ – Thông tin: dịch website, dịch phần mềm địa hóa, dịch di động ứng dụng…

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Luật: Dịch văn bản luật, điều lệ, quy ước… Dịch điều lệ công ty tiếng Hàn, giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Y – Dược: Dịch y bạ, bảo hiểm, hướng dẫn sử dụng thuốc – dược phẩm, dịch hồ sơ bệnh án

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Kỹ thuật điện – Điện tử: dịch tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị điện, điện lạnh… Dịch hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, sổ tay hướng dẫn vận hành

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Dầu khí – Năng lượng: dịch bảng báo giá, dịch tài liệu tư vấn thẩm định nhiên liệu, dịch bản phân tích thành phần, dịch hồ sơ – hợp đồng chuyên gia khai thác Dầu khí…

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Tài chính – Kế toán – Ngân hàng: dịch bản cân đối ngân sách, dịch hóa đơn, chứng từ, mẫu biểu kế toán, báo cáo tài chính… dịch báo cáo thường niên

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Viễn thông: dịch các phần mềm ứng dụng – hướng dẫn và mô phỏng phần mềm, dịch bản thiết kế hệ thống

– Dịch tiếng Anh – Việt  chuyên ngành Bất động sản: dịch Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, Giấy tờ thuế nhà đất, dịch công chứng Hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, Dịch hợp đồng thuê/cho thuê mặt bằng

– Dịch giấy tờ tùy thân tiếng Anh – Việt : Dịch CMND, hộ chiếu, visa, hộ khẩu, giấy khai sinh… dịch giấy phép lao động

Và các tài liệu trong những chuyên ngành khác từ tiếng Anh sang Việt khi có nhu cầu.

2. Phiên dịch/Thông dịch tiếng Anh sang tiếng việt 

– Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên (consecutive interpreting): Phiên dịch Tháp Tùng ( đi theo), Phiên dịch khảo sát thị trường, Phiên dịch du lịch, phiên dịch thăm thân, phiên dịch kết hôn…

– Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin(simultaneous interpreting): Phiên dịch Hội Thảo, phiên dịch Hội Nghị, phiên dịch họp báo tiếng Anh

– Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông: Phiên dịch qua điện thoại, skype, zalo, viber…

– Phiên dịch đặc biệt: Phiên dịch thầm ( trong hội thảo, buổi họp…), Phiên dịch bảo mật cá nhân tiếng Anh

Ngoài ra chúng tôi còn có thể đáp ứng mọi đòi hỏi về địa lý nếu khách hàng có yêu cầu như đi xa, trong môi trường cách ly Y tế, tại các nhà máy, khu chế xuất, công trường hoặc những nơi có liên quan…

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

(Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến là thế mạnh của Dịch Thuật Hanu)

Quy trình dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến tại Dịch Thuật Hanu

Dịch thuật HANU có một quy trình khắt khe và chuyên nghiệp nhất trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến đến với chúng tôi đều phải trải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt nhất, hoàn thiện nhất nhưng trong thời gian nhanh nhất và với mức giá cạnh tranh nhất. Quy trình của chúng tôi được tiến hành theo từng bước sau:

Bước 1: Tiếp nhận tài liệu dự án

Để tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hành, chúng tôi tiếp nhận tài liệu theo hai hình thức: nhận bản gốc trực tiếp tại văn phòng hoặc nhận File tài liệu (file ảnh, file word, bản scan…) qua địa chỉ email của công ty.

Bước 2: Phân tích, đánh giá tài liệu

Ngay khi nhận được tài liệu từ khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó sẽ đưa ra báo giá hợp lý, tiết kiệm và tiến độ tốt nhất cho dự án.

Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật, lựa chọn nhân viên

Khi đã ký xong hợp đồng dịch thuật với khách hàng (chủ dự án) và thấy rõ được yêu cầu cũng như tính chất của tài liệu. Trưởng phòng dịch sẽ giao cho một nhóm dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực và ngôn ngữ trong tài liệu đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án có số lượng tài liệu lớn, quy trình sẽ được các chuyên viên tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định.

Bước 4: Làm sạch tập tin nguồn

Tập tin nguồn của Quý khách có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa hay bị nhiễm virus trong khi chuyển giao tài liệu online. Bằng cách tạo một bản mẫu (template), chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của Quý khách thông qua hệ điều hành DOS (một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch).

Bước 5: Dịch ngữ tài liệu

Đây là bước quan trọng nhất trong quá trình dịch thuật, nó là sự chuyển đổi nội dung, ý nghĩa thực tế của văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cần dịch chính xác tuyệt đối ngôn từ, thuật ngữ nhưng lời lẽ không bị cứng, khó hiểu và vẫn giữ được nét văn phong của tài liệu nguồn. Chính vì vậy Dịch thuật HANU chỉ sử dụng các chuyên viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm. Có thể là người bản ngữ của ngôn ngữ đích thông thạo và am hiểu hai ngôn ngữ dịch.

cách dịch tiếng anh sang tiếng việt

Bước 6: Hiệu đính (Biên tập sao)

Toàn bộ bản gốc và bản dịch mỗi dự án dịch thuật sau khi đã qua bước Dịch ngữ đều được chuyển lại cho trưởng phòng dịch. Tiếp theo sẽ được giao cho nhóm dịch ngữ thứ hai xem xét, soát lỗi các thuật ngữ và tính thống nhất của văn bản. Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp các dịch giả đủ điều kiện, xem xét mỗi mắt dịch.

Bước 7:  Khách hàng nhận xét

Bản dịch sau khi đã hiệu đính sẽ được gửi lại cho khách hàng xem và cho ý kiến! Chúng tôi tiếp nhận ý kiến (nếu có): sửa lại các lỗi khách hàng báo lại hay sửa lại theo yêu cầu. Hoặc có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho chủ dự án khi không nên sửa đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành đặc thù của tài liệu.

Bước 8: Nghiệm thu/Bàn giao

Cuối cùng nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác và chi tiết nhất. Sau khi bản dịch đã được cho định dạng lại để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của Quý khách sẽ được gửi trả theo kế hoạch và hình thức giao nhận theo như hợp đồng.

Bước 9: Trân trọng góp ý của khách hàng

Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ Quý khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của Dịch thuật HANU. Mong tiếp tục được phục vụ Quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

Cam kết chất lượng mỗi bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến của Dịch Thuật Hanu

Độ chính xác trong bản dịch phải như một ngay cả khi yêu cầu là chỉ cho một bản dịch bằng lời nói ngắn hoặc bằng văn bản nhỏ. Đối với các vấn đề số liệu tài chính, ngôn từ, thuật ngữ, điều bắt buộc là 100% chính xác, và đó cũng là điểm chuẩn tối thiểu mà tất cả các dịch giả và phiên dịch viên phải tuân thủ tại Dịch thuật HANU.

Tại Dịch thuật HANU quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác của tài liệu mục tiêu của mình. Chuyên viên dịch thuật của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch.

dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến

Chúng tôi hiểu rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến mà Dịch thuật HANU cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Quý khách có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải trải qua một quá trình hiệu đính bởi các chuyên gia hàng đầu, được kiểm tra và đánh giá chất lượng. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật HANU cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

Rate this post