Dịch thuật HANU cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Đức cho hồ sơ du học, visa, hợp đồng kinh doanh và giấy tờ cá nhân, đảm bảo chất lượng cao, giá cả minh bạch và thời gian hoàn thành nhanh chóng.
Trong bối cảnh hợp tác học tập, làm việc và giao thương quốc tế giữa Việt Nam và Đức ngày càng phát triển, dịch thuật tiếng Đức trở thành nhu cầu thiết yếu cho cả cá nhân và doanh nghiệp. HANU cung cấp dịch vụ toàn diện, từ dịch thuật chuyên ngành tiếng Đức – Việt (Việt – Đức) đến dịch thuật sang các ngôn ngữ khác như Anh, Pháp, Nga, Nhật, Hàn… với chi phí cạnh tranh.
Đội ngũ chuyên viên giàu kinh nghiệm tại HANU cam kết mang đến bản dịch chính xác, nhanh chóng và hỗ trợ công chứng theo quy định pháp lý. Chúng tôi đồng hành cùng khách hàng, xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, giúp bạn đạt mục tiêu học tập, công việc và giao dịch quốc tế thuận lợi.
Dịch thuật tiếng Đức là gì?
Dịch thuật tiếng Đức là quá trình chuyển đổi nội dung từ tiếng Đức sang tiếng Việt hoặc ngược lại, giữ nguyên ý nghĩa, ngữ pháp và văn phong. Dịch thuật không chỉ đơn thuần là chuyển đổi ngôn ngữ mà còn đòi hỏi hiểu biết về văn hóa, thuật ngữ chuyên ngành và ngữ cảnh sử dụng của từng tài liệu.
Các loại tài liệu dịch thuật tiếng Đức phổ biến
-
Hồ sơ du học: học bạ, bằng cấp, chứng chỉ ngoại ngữ.
-
Hồ sơ visa: hộ chiếu, giấy khai sinh, giấy chứng nhận tài chính.
-
Hợp đồng và tài liệu pháp lý: hợp đồng kinh doanh, tài liệu kỹ thuật.
-
Giấy tờ cá nhân: hộ khẩu, chứng minh nhân dân, giấy chứng nhận kết hôn.
Phân loại dịch thuật tiếng Đức
-
Dịch thuật thông thường: chuyển nghĩa cơ bản, phù hợp cho tài liệu nội bộ hoặc tham khảo.
-
Dịch thuật công chứng: bản dịch được công nhận pháp lý, sử dụng cho hồ sơ du học, visa hoặc giao dịch quốc tế.
Lợi ích khi chọn dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp
Việc dịch tiếng Đức sai lệch có thể dẫn đến hồ sơ bị từ chối, hợp đồng mất hiệu lực hoặc hiểu nhầm trong giao dịch. Dịch thuật chuyên nghiệp giúp:
-
Đảm bảo chính xác về nội dung và ngữ pháp
Chuyên gia dịch thuật am hiểu ngôn ngữ, văn hóa và thuật ngữ chuyên ngành, đảm bảo bản dịch chính xác 100%. -
Tiết kiệm thời gian
Hoàn thành nhanh chóng, đặc biệt với hồ sơ gấp như visa, du học hoặc hợp đồng kinh doanh. -
Có giá trị pháp lý
Bản dịch công chứng có giá trị pháp lý, được cơ quan nhà nước, trường học và đại sứ quán công nhận. -
Tăng uy tín trong giao dịch
Bản dịch chính xác giúp doanh nghiệp hoặc cá nhân thể hiện sự chuyên nghiệp và đáng tin cậy.
Dịch thuật công chứng tiếng Đức
Dịch thuật công chứng là dịch vụ kết hợp giữa dịch thuật và công chứng, đảm bảo bản dịch được công nhận pháp lý. Ở Việt Nam, dịch thuật công chứng có thể thực hiện tại:
-
Công ty dịch thuật được cấp phép.
-
Văn phòng công chứng tư nhân.
-
Phòng công chứng thuộc sở tư pháp.
Nên làm dịch thuật công chứng ở đâu?
Dịch thuật công chứng gồm hai giai đoạn: dịch thuật và công chứng. Ở Việt Nam, ba đơn vị được phép thực hiện là công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân và phòng công chứng thuộc sở tư pháp quận/huyện.
-
Công ty dịch thuật: chuyên dịch thuật, có thể thực hiện công chứng tư pháp và tư nhân.
-
Văn phòng công chứng tư nhân: chuyên công chứng tư nhân, dịch thuật thông qua cộng tác viên liên kết.
-
Phòng công chứng (sở tư pháp): cơ quan nhà nước, công chứng tư pháp, dịch thuật qua cộng tác viên liên kết.
Các đơn vị khác nhau về tổ chức, cách hoạt động và nhân sự nhưng đều được cấp phép theo Luật Công chứng 2014.
Bạn có thể dịch thuật công chứng tại các tổ chức sau: công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân, hoặc Phòng Công chứng thuộc Sở Tư pháp.


Quy trình dịch thuật công chứng tiếng Đức
Dịch thuật công chứng tiếng Đức là dịch vụ quan trọng, đặc biệt với hồ sơ du học, visa, hợp đồng kinh doanh và giấy tờ pháp lý. Quy trình thực hiện đúng chuẩn giúp đảm bảo bản dịch chính xác, có giá trị pháp lý và sử dụng quốc tế. HANU thực hiện quy trình dịch thuật công chứng tiếng Đức theo các bước chi tiết sau:
1. Tiếp nhận tài liệu gốc từ khách hàng
Khách hàng nộp tài liệu gốc cần dịch tại văn phòng hoặc gửi trực tuyến. Tài liệu có thể bao gồm:
-
Hồ sơ du học: học bạ, bằng cấp, chứng chỉ ngoại ngữ.
-
Hồ sơ visa: hộ chiếu, giấy khai sinh, giấy chứng nhận tài chính.
-
Hợp đồng kinh doanh, giấy phép, tài liệu pháp lý.
-
Giấy tờ cá nhân: hộ khẩu, chứng minh nhân dân, giấy chứng nhận kết hôn.
Nhân viên tiếp nhận sẽ kiểm tra tính hợp lệ, đầy đủ của tài liệu và tư vấn khách hàng về loại dịch thuật cần thiết (thông thường hay công chứng). Đồng thời, nhân viên sẽ ước lượng thời gian hoàn thành và báo giá chi tiết.
2. Dịch thuật chuyên nghiệp
Sau khi tiếp nhận, chuyên viên dịch thuật tiếng Đức của HANU sẽ tiến hành:
-
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Đức hoặc ngược lại, tùy nhu cầu của khách hàng.
-
Bảo đảm ngữ pháp, văn phong và ý nghĩa nguyên gốc.
-
Sử dụng thuật ngữ chuyên ngành phù hợp, đặc biệt với các lĩnh vực kinh tế, luật pháp, giáo dục hay kỹ thuật.
-
Đảm bảo bản dịch phù hợp với quy định pháp lý nếu cần công chứng.
Mỗi bản dịch được thực hiện bởi biên dịch viên chuyên môn cao, nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực tương ứng, nhằm giảm tối đa sai sót.
3. Kiểm tra chất lượng và hiệu đính
Sau khi dịch xong, bản dịch sẽ được kiểm tra chất lượng kỹ lưỡng:
-
Đối chiếu với tài liệu gốc để đảm bảo không bỏ sót thông tin.
-
Hiệu đính về ngữ pháp, chính tả và dấu câu.
-
Đảm bảo thuật ngữ chuyên ngành thống nhất và chính xác.
-
Kiểm tra định dạng, trình bày và số trang, phù hợp yêu cầu của cơ quan công chứng.
Bước này giúp đảm bảo bản dịch hoàn thiện, chính xác và chuyên nghiệp trước khi đưa đi công chứng.
4. Công chứng tại cơ quan có thẩm quyền
Bản dịch sau khi kiểm tra sẽ được đưa đến cơ quan công chứng theo quy định pháp lý tại Việt Nam:
-
Các công ty dịch thuật được cấp phép công chứng.
-
Văn phòng công chứng tư nhân.
-
Phòng công chứng thuộc sở tư pháp.
Tại cơ quan công chứng, công chứng viên sẽ chứng nhận bản dịch trùng khớp với tài liệu gốc và có giá trị pháp lý.
5. Nhận bản dịch công chứng
Sau khi hoàn tất công chứng, khách hàng sẽ nhận bản dịch công chứng hợp pháp, có thể sử dụng cho:
-
Hồ sơ du học, visa và các thủ tục xuất nhập cảnh.
-
Hợp đồng kinh doanh, giấy phép hoặc tài liệu pháp lý quốc tế.
-
Giấy tờ cá nhân cần chứng thực để giao dịch trong và ngoài nước.
Bản dịch công chứng có giá trị pháp lý quốc tế, được cơ quan nhà nước, trường học, đại sứ quán và đối tác nước ngoài công nhận.
6. Hỗ trợ hậu dịch vụ
HANU cung cấp dịch vụ hỗ trợ hậu công chứng:
-
Chỉnh sửa tài liệu gốc theo yêu cầu khách hàng.
-
Giải đáp thắc mắc về giá trị pháp lý và sử dụng bản dịch.
-
Tư vấn các thủ tục bổ sung nếu bản dịch cần hợp pháp hóa lãnh sự cho nước ngoài.
Nhờ quy trình chi tiết và chuyên nghiệp, khách hàng hoàn toàn yên tâm về chất lượng, thời gian và tính pháp lý của bản dịch công chứng tiếng Đức.
Nghề dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp và vai trò quan trọng
Dịch thuật, phiên dịch hay chuyển ngữ là hoạt động chuyển đổi ý nghĩa của văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích, đảm bảo độ chính xác và tương đương. Phiên dịch hỗ trợ giao tiếp trực tiếp, trong khi biên dịch phát triển cùng với nền văn học chữ viết.
Người dịch cần cân nhắc khi chuyển ngữ thành ngữ, phong cách và cấu trúc ngôn ngữ, vừa tránh sai lệch, vừa làm phong phú ngôn ngữ đích. Từ thế kỷ 18, nhu cầu dịch thuật tài liệu kinh doanh dẫn đến chuẩn hóa một số chuyên ngành và sự ra đời các trường đào tạo nghề nghiệp. Internet và công nghệ hỗ trợ dịch thuật đã mở ra thị trường dịch vụ toàn cầu.
Vai trò của dịch thuật tiếng Đức
Đức là cường quốc châu Âu với nền kinh tế phát triển, nhiều liên kết với Việt Nam. Khoảng 20% xuất khẩu Việt Nam sang EU liên quan đến Đức. Do đó, nhu cầu dịch thuật các tài liệu, hợp đồng, giấy tờ… sang tiếng Đức – Việt và ngược lại là thiết yếu cho cá nhân, doanh nghiệp và tập đoàn.
HANU tập trung phát triển dịch vụ tiếng Đức chuyên sâu:
-
Dịch thuật tiếng Đức sang tiếng Việt, Anh, Pháp, Nga, Nhật… và ngược lại.
-
Dịch công chứng tài liệu, giấy tờ, hồ sơ tiếng Đức và hợp pháp hóa lãnh sự.
-
Dịch thuật chuyên ngành tiếng Đức mọi lĩnh vực với chất lượng cao, giá cả hợp lý và thời gian nhanh nhất.
-
Phiên dịch tiếng Đức tại Hà Nội và TP.HCM cho hội thảo, đàm phán, ký kết hợp đồng và sự kiện chuyên môn.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Đức gồm các loại giấy tờ và tài liệu
Dịch thuật tiếng Đức tại HANU phục vụ cả cá nhân và doanh nghiệp, bao gồm dịch thuật thường và dịch thuật công chứng, với đa dạng loại tài liệu:
1. Hồ sơ du học
-
Học bạ, bảng điểm, bằng tốt nghiệp trung học, đại học, cao đẳng.
-
Chứng chỉ ngoại ngữ: IELTS, TOEFL, TestDaF, DSH…
-
Thư giới thiệu, CV, personal statement.
-
Giấy xác nhận học tập, giấy khen, bằng cấp phụ.
2. Hồ sơ visa và giấy tờ xuất nhập cảnh
-
Hộ chiếu, chứng minh nhân dân, thẻ căn cước.
-
Giấy khai sinh, giấy chứng nhận kết hôn, giấy tờ gia đình.
-
Giấy chứng nhận tài chính, sổ tiết kiệm, chứng từ thu nhập.
-
Giấy phép lao động, giấy tờ định cư, thẻ tạm trú.
3. Hợp đồng và tài liệu kinh doanh
-
Hợp đồng mua bán, hợp đồng lao động, hợp đồng sáp nhập – mua lại (M&A).
-
Hợp đồng dịch vụ, hợp đồng xuất nhập khẩu, hợp đồng thương mại.
-
Giấy phép kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư, hồ sơ pháp lý doanh nghiệp.
-
Báo cáo tài chính, hóa đơn, biên bản, nghị quyết hội đồng quản trị.
4. Tài liệu pháp lý và hồ sơ pháp đình
-
Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, sổ đỏ, hợp đồng chuyển nhượng đất.
-
Văn bản tòa án, quyết định, phán quyết, chứng thư pháp lý.
-
Điều lệ công ty, quy chế nội bộ, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp.
5. Giấy tờ cá nhân
-
Hộ khẩu, chứng minh nhân dân, căn cước công dân.
-
Giấy khai sinh, giấy chứng nhận kết hôn, giấy ly hôn.
-
Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, sổ đỏ cá nhân.
-
Giấy tờ bảo hiểm, hồ sơ y tế, chứng chỉ sức khỏe.
6. Tài liệu chuyên ngành khác
-
Kinh tế – tài chính: Báo cáo thị trường, dự án đầu tư, hợp đồng tài chính.
-
Luật – pháp lý: Văn bản luật, điều khoản hợp đồng, văn bản quy phạm pháp luật.
-
Y – dược: Hồ sơ bệnh án, nghiên cứu y học, giấy phép y tế.
-
Kỹ thuật – công nghệ: Hướng dẫn sử dụng, catalog sản phẩm, tiêu chuẩn kỹ thuật.
-
Giáo dục – đào tạo: Giáo trình, tài liệu học thuật, bài nghiên cứu khoa học.
Dịch tiếng Đức tại TP.HCM và Hà Nội
HANU nhận dịch thuật công chứng tất cả các loại tài liệu từ tiếng Đức sang tiếng Việt và ngược lại tại TP.HCM, Hà Nội, bao gồm:
-
Dịch thuật chuyên ngành: Kinh tế, giáo dục, xây dựng – kiến trúc, giải trí, công nghệ thông tin, luật – pháp lý, y – dược, kỹ thuật, môi trường, thể thao, du lịch…
-
Phiên dịch: Dịch đuổi (consecutive), dịch song song – đồng thời (simultaneous), dịch gián tiếp qua điện thoại, email, video; phiên dịch đặc biệt theo yêu cầu.
-
Công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự: Sổ hộ khẩu, hộ chiếu, bằng cấp, học bạ, chứng chỉ, giấy phép kinh doanh, hợp đồng, lý lịch tư pháp, sổ đỏ, hồ sơ du học, phiếu thu – chi, hóa đơn…
HANU cam kết chất lượng, bảo mật tuyệt đối, cung cấp báo giá chi tiết, tư vấn miễn phí và mang đến giải pháp dịch thuật tiếng Đức hiệu quả, tiết kiệm chi phí và thời gian.
Tiếng Đức là ngôn ngữ bản địa của gần 200 triệu người, được sử dụng tại Đức, Áo, Thụy Sĩ, Bỉ, Bắc Ý, miền Đông Đan Mạch, Nga… Đức là nền kinh tế lớn thứ ba toàn cầu, đối tác quan trọng của Việt Nam tại châu Âu, tạo nhu cầu dịch thuật tiếng Đức cao. HANU đã xây dựng đội ngũ dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp để đáp ứng nhu cầu này, hỗ trợ khách hàng phát triển và thành công.
Danh sách các Địa chỉ dịch thuật tiếng Đức uy tín tại TPHCM, Hà Nội, Đà Nẵng
Dịch thuật Hanu là một trong hàng trăm đơn vị dịch thuật công chứng, chúng tôi may mắn khi sở hữu đội ngũ biên dịch, công tác viên nhiều năm. Và khách hàng chúng tôi tin tưởng, thân quen. Để các bạn có thêm thông tin tham khảo so sánh, các bạn có thể tham khảo danh sách dưới đây.
Công ty dịch thuật Hanu – Địa chỉ dịch thuật tiếng Đức uy tín tại Việt Nam
HANU là đơn vị dịch thuật công chứng hàng đầu với đội ngũ biên dịch viên nhiều năm kinh nghiệm, được khách hàng tin tưởng tại TP.HCM, Hà Nội, Đà Nẵng. Khách hàng có thể tham khảo danh sách các đơn vị uy tín khác để so sánh và lựa chọn dịch vụ phù hợp
Lý do khách hàng chọn HANU
-
Cam kết chất lượng: Hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%, bảo hành chỉnh sửa miễn phí trong 6 tháng.
-
Chi phí hợp lý: Giá cạnh tranh, tối đa hóa lợi ích cho khách hàng.
-
Bảo mật thông tin: Biện pháp nghiêm ngặt để bảo vệ dữ liệu khách hàng.
-
Hỗ trợ 24/7: Tư vấn chuyên nghiệp cả ngày lễ, Tết.
-
Chế độ hậu mãi tốt: Nhiều ưu đãi tri ân khách hàng lâu năm.
Phương châm làm việc của HANU
-
Uy tín: Mang đến các bản dịch chính xác nhất.
-
Chất lượng: Mỗi lĩnh vực có chuyên gia kiểm định và giám sát bản dịch.
-
Trình độ nhân sự: 100% biên dịch viên có bằng Cử nhân, 39% Thạc sĩ, 15% Tiến sĩ trở lên.
-
Lắng nghe khách hàng: Không ngừng cải tiến dựa trên phản hồi người dùng..
Đội ngũ dịch thuật tiếng Đức chất lượng cao:
Chuyên viên HANU có kinh nghiệm thực tế, kiến thức chuyên sâu, xuất thân từ các trường uy tín như Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, Đại học Hà Nội, Học viện Ngoại giao. Nhiều cộng tác viên là du học sinh hoặc từng sống, làm việc tại Đức trên 20 năm, am hiểu văn phong, ngữ nghĩa và văn hóa ngôn ngữ. Nhờ đó, mọi bản dịch đều chính xác, chuyên nghiệp và đồng bộ về thuật ngữ.
Dịch thuật HACO – Dịch thuật tiếng Đức tại TPHCM
Thông tin liên hệ
Dịch thuật HACO TPHCM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường Ddakao, Quận 1, TP. HCM
Dịch thuật HACO Hà Nội: Số 2/ 68 Ngụy Như Kon Tum – Nhân Chính – Thanh Xuân – Hà Nội
Dịch thuật HACO Singapore: 391B Orchard Road, Ngee City Tower B Singapore 238874
Hotline: 0983820520 | 02435543604
Email: Hanoi@dichthuathaco.vn
Website: dichthuathaco.com.vn
Fanpage: facebook.com/dichthuathaco
Dịch Thuật Công Chứng PNVT (Phú Ngọc Việt) – Dịch thuật tiếng Đức tại TPHCM
Thông tin liên hệ
Địa chỉ: Địa chỉ: 217 / 2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 028 3514 6513 | 028 3514 7553
Website: dichthuatcongchungnhanh.com
Dịch thuật Bách Khoa TPHCM – Dịch thuật tiếng Đức tại TPHCM
Thông tin liên hệ
Địa chỉ: Số 91 Nguyễn Văn Thủ, phường Đa Kao, quận 1, TPHCM
Hotline: +84 4 3623 1330
Website: dichthuatbkhcm.com
Dịch thuật Việt Uy Tín – Dịch thuật tiếng Đức tại TPHCM
Thông tin liên hệ
Địa chỉ: 357 Hai Bà Trưng, Phường 8, Quận 3, TPHCM
Hotline: +842873013468
Website: dichthuatuytin.com
Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á – Dịch thuật tiếng Đức tại Hà Nội
Địa chỉ: 1 P. Hoàng Ngọc Phách, Láng Hạ, Đống Đa, Hà Nội 70000
Các giờ:
Đã đóng cửa ⋅ Mở lúc 8:00 Th 2
Điện thoại: 090 626 27 69
Lịch hẹn: dichthuatchaua.com
Dịch Thuật Công Chứng Công Ty Dịch Thuật MPT- Dịch thuật tiếng Đức tại Hà Nội
Địa chỉ: 184 Đ. Nguyễn Tuân, Thanh Xuân Trung, Thanh Xuân, Hà Nội 100000
Khu vực phục vụ: Hoài Đức và các khu vực lân cận
Các giờ:
Đã đóng cửa ⋅ Mở lúc 8:00 Th 2
Điện thoại: 096 592 17 17
Lịch hẹn: dichthuatmpt.com
Công Ty Snu tại Hà Nội – Dịch thuật tiếng Đức tại Hà Nội
Địa chỉ: 42F P. Lý Thường Kiệt, Tràng Tiền, Hoàn Kiếm, Hà Nội 111004
Khu vực phục vụ: p. Long Biên và các khu vực lân cận
Các giờ:
Mở cả ngày
Điện thoại: 097 974 46 53
Lịch hẹn: dichthuatsnu.vn
Nhà cung cấp
Công ty Dịch thuật 24h – Dịch thuật tiếng Đức tại Hà Nội
Địa chỉ: 449 Hoàng Quốc Việt, Cổ Nhuế, Bắc Từ Liêm, Hà Nội 100000
Khu vực phục vụ: Hà Nội
Các giờ:
Đã đóng cửa ⋅ Mở lúc 8:00 CN
Điện thoại: 024 3212 1268
BÁO GIÁ DỊCH THUẬT – DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG ĐỨC
Chi phí dịch thuật phụ thuộc vào nhiều yếu tố:
-
Loại tài liệu: hồ sơ cá nhân thường rẻ hơn hợp đồng hay tài liệu chuyên ngành.
-
Số lượng từ/ trang: nhiều công ty tính theo số từ hoặc số trang.
-
Dịch thuật công chứng hay thường: công chứng thường cao hơn.
-
Thời gian hoàn thành: dịch gấp sẽ phát sinh phí dịch vụ.
Ví dụ:
-
Hồ sơ cá nhân: 100.000 – 150.000 VNĐ/trang.
-
Hồ sơ chuyên ngành, hợp đồng: 150.000 – 250.000 VNĐ/trang.
-
Dịch thuật công chứng: cộng thêm 50.000 – 100.000 VNĐ/trang.
(Đối với tài liệu thông thường và chỉ mang tính tham khảo)
NGÔN NGỮ | Hồ Sơ FORM – Không FORM | |
Tiếng Việt-> | Tiếng Anh | 45 – 60⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Trung | 60 – 95⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Nhật | 75 – 105⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Hàn | 85 – 115⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Pháp Tiếng Đức Tiếng Nga |
75 – 95⇓-15% |
Tiếng Việt | Tiếng Thái Lan Tiếng Campuchia Tiếng Lào |
135 – 165⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Malaysia Tiếng Indonesia Tiếng Philippine Tiếng Ả Rập |
155 – 245⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Ấn Độ(Hindi) Tiếng Do Thái Tiếng Ba Tư Tiếng Mông Cổ Tiếng Myanmar Tiếng Banladesh Tiếng Kazakh Tiếng Armenia Tiếng Nepal |
410 – 500⇓-15% |
NGÔN NGỮ | Hồ Sơ FORM – Không FORM | |
Tiếng Việt-> | Tiếng Tây Ban Nha Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Ý |
185 – 285⇓ -15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Hà Lan Tiếng Ba Lan Tiếng Séc Tiếng Thụy Điển Tiếng Đan Mạch Tiếng Nauy Tiếng Ukraina Tiếng La Tinh Tiếng Đan Mạch Tiếng Ukraina Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ |
225 – 355⇓ -15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Hy Lạp Tiếng Romania Tiếng Bulgaria Tiếng Croatia Tiếng Estonia Tiếng Bosnia Tiếng Serbia Tiếng Hungary Tiếng Latvia Tiếng Moldova Tiếng Đảo Síp Tiếng Turmenia |
305 – 550⇓-15% |
Lựa chọn công ty dịch thuật tiếng đức uy tín
Khi tìm dịch vụ dịch thuật tiếng đức, khách hàng nên quan tâm:
5.1. Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp
Có kinh nghiệm dịch thuật tiếng đức, nắm vững thuật ngữ chuyên ngành và văn hóa ngôn ngữ.
5.2. Uy tín và đánh giá khách hàng
Chọn công ty có đánh giá tốt, nhiều khách hàng thực tế và minh bạch về thông tin liên hệ.
5.3. Dịch vụ toàn diện
Cung cấp dịch thuật thông thường, dịch thuật công chứng, dịch thuật chuyên ngành.
5.4. Thời gian và chi phí rõ ràng
Báo giá minh bạch, thời gian hoàn thành rõ ràng, không phát sinh chi phí bất ngờ.
5.5. Hỗ trợ tư vấn
Công ty uy tín sẽ hướng dẫn thủ tục công chứng, tư vấn loại dịch thuật phù hợp, sửa bản dịch nếu cần.
6. Mẹo tiết kiệm chi phí và thời gian dịch thuật
-
Chuẩn bị tài liệu gọn gàng, đầy đủ, tránh gửi nhiều lần.
-
Yêu cầu báo giá chi tiết trước khi ký hợp đồng dịch thuật.
-
Ưu tiên dịch thuật công chứng trọn gói nếu cần sử dụng cho hồ sơ du học, visa.
-
Chọn đơn vị có kinh nghiệm với loại tài liệu của bạn để giảm sai sót, tránh chỉnh sửa nhiều lần.
7. Các câu hỏi thường gặp về dịch thuật tiếng đức
7.1. Dịch thuật tiếng đức mất bao lâu?
Thời gian phụ thuộc vào số lượng trang, độ phức tạp của tài liệu và loại dịch thuật (thường hay công chứng). Trung bình:
-
1–5 trang: 1–2 ngày.
-
5–20 trang: 3–5 ngày.
-
Trên 20 trang: 1 tuần hoặc lâu hơn.
Dịch gấp có thể tính thêm phí.
7.2. Dịch thuật công chứng tiếng đức có cần bản gốc không?
Có, công chứng viên cần kiểm tra bản gốc để xác nhận tính hợp pháp.
7.3. Hồ sơ du học cần dịch thuật những gì?
Thường bao gồm học bạ, bằng cấp, chứng chỉ ngoại ngữ, giấy khai sinh, hộ khẩu.
7.4. Dịch thuật tiếng đức có bắt buộc công chứng không?
Không bắt buộc cho mục đích tham khảo, nhưng hồ sơ du học, visa hay hợp đồng quốc tế thường yêu cầu công chứng.
7.5. Cách chọn công ty dịch thuật tiếng đức uy tín?
-
Xem đánh giá khách hàng trước.
-
Kiểm tra giấy phép hoạt động.
-
Tham khảo kinh nghiệm với loại tài liệu bạn cần.
-
Đảm bảo báo giá rõ ràng và hợp lý.
8. Kết luận
Dịch thuật tiếng đức là nhu cầu thiết yếu trong học tập, du học, visa và giao thương quốc tế. Việc lựa chọn dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian, đảm bảo chính xác và có giá trị pháp lý. Trước khi chọn đơn vị dịch thuật, hãy lưu ý các yếu tố về đội ngũ dịch thuật, chi phí, thời gian và uy tín để đảm bảo hồ sơ của bạn được xử lý đúng chuẩn.
Dịch thuật tiếng đức không chỉ là chuyển đổi ngôn ngữ, mà còn là cầu nối quan trọng giúp bạn đạt mục tiêu học tập, công việc và giao dịch quốc tế một cách thuận lợi và an toàn.