Blog

Top 10 Trang Dịch tiếng Tây Ban Nha Miễn Phí chuẩn và chính xác Nhất

Dịch tiếng Tây Ban Nha: Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha, phiên dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha và ngược lại tại Dịch Thuật Hanu luôn đảm bảo được các yếu tố nhanh, chính xác, chuyên nghiệp, giá rẻ. Với đội ngũ biên dịch viên hiểu biết sâu rộng và có nhiều năm kinh nghiệm chúng tôi luôn đảm bảo được chất lượng  mỗi bản dịch Việt –  Tây Ban Nha chuyên ngành. Dịch Thuật Hanu tự hào là một trong những công ty dịch thuật uy tín, chất lượng hàng đầu Việt Nam luôn được khách hàng tin tưởng và lựa chọn.

Sự cần thiết của dịch vụ dịch tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha

Tây Ban Nha, tên gọi chính thức là Vương quốc Tây Ban Nha, là một quốc gia có chủ quyền với lãnh thổ chủ yếu nằm trên bán đảo Iberia tại phía Tây Nam châu Âu.

Tiếng Tây Ban Nha (español), cũng được gọi là tiếng Castilla (Về âm thanh nàycastellano (trợ giúp·thông tin)) hay tiếng Y Pha Nho[4] theo lối nói cũ, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Iberia-Rôman của nhóm ngôn ngữ Rôman, và là tiếng phổ biến thứ 4 trên thế giới theo một số nguồn, trong khi có nguồn khác liệt kê nó là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 hay thứ 3. 

Nó là tiếng mẹ đẻ của khoảng 352 triệu người, và được dùng bởi 417 triệu người khi tính thêm các người dùng nó như tiếng phụ (theo ước lượng năm 1999). 

Có người khẳng định rằng có thể nghĩ đến tiếng Tây Ban Nha là tiếng quan trọng thứ 2 trên thế giới, sau tiếng Anh, có thể quan trọng hơn cả tiếng Pháp, do càng ngày nó càng được sử dụng nhiều hơn ở Hoa Kỳ, do tỷ suất sinh cao ở những nước dùng tiếng Tây Ban Nha như ngôn ngữ chính thức, do sự mở mang của các kinh tế trong giới nói tiếng Tây Ban Nha, do sự ảnh hưởng của tiếng Tây Ban Nha trong thị trường âm nhạc toàn cầu, do tầm quan trọng của văn học Tây Ban Nha và do nó được sử dụng ở rất nhiều nơi trên thế giới. Tiếng Tây Ban Nha được sử dụng phần lớn ở Tây Ban Nha, Bắc Mỹ, Nam Mỹ và Guinea Xích Đạo.

Trong những năm trở lại đây, Việt Nam và Tây Ban Nha Bản đang không ngừng tăng cường hợp tác kinh tế cũng như là giao lưu về văn hóa.

Với mục đích chung cho sự thành công và cùng phát triển, Dịch thuật HANU xin cung cấp tới Quý khách các dịch vụ, dịch tiếng việt sang tiếng Tây Ban Nha chuyên nghiệp, chất lượng. 

Chúng tôi đã có kinh nghiệm nhiều năm trong việc dịch thuật tiếng Việt-Tây Ban Nha chuyên sâu, nhận được sự hài lòng của khách hàng quốc tế trong các dự án dịch thuật Việt-Tây Ban Nha lớn. 

Dịch thuật HANU không chỉ dịch hoàn thiện tài liệu tiếng Việt bất kỳ sang tiếng Tây Ban Nha mà chúng tôi còn có thể dịch nhanh và chính xác tiếng Việt sang các ngôn ngữ Anh, Pháp, Hàn, Trung, Đức, Lào….

Hiện nay Google Translate vẫn là trang website dịch tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha số 1 hiện nay, tuy nhiên vẫn còn một số các trang có thể mạnh dịch chính xác từng lĩnh vực chuyên ngành được đánh giá cao. Các bạn có thể tham khảo bài viết Top 10 trang web phần mềm dịch tiếng Tây Ban Nha – Dịch văn bản tài liệu chuyên nghiệp.

Danh sách 10 Trang dịch tiếng Tây Ban Nha chuẩn tham khảo

Google Translator – Trang dịch tiếng Tây Ban Nha phổ biến xếp số 1

Google Translator là một trang web chắc hẳn ai cũng biết – nó sẽ là một trợ thủ tuyệt vời cho bạn khi dịch tiếng Anh. Google Translator có thể dịch từ, dịch câu, dịch đoạn văn giúp bạn tiết kiệm thời gian hơn là sử dụng những cuốn từ điển truyền thống. Giao diện của Google Translator rất dễ dàng sử dụng mà hơn nữa tốc độ dịch cũng rất nhanh bạn chỉ cần nhập xong là nó sẽ đưa ra luôn kết quả. Ngoài ra Google Translator còn có thể giúp bạn dịch qua lại giữa 103 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù vậy Google Translator cũng chỉ được xem như một cuốn từ vựng, từ điển bởi các đoạn văn bản mà trang web này dịch cũng chỉ đúng theo nghĩa đen còn nếu theo ngữ cảnh thì độ chính xác sẽ không còn được cao.

Hiện nay với sự phát triển của trí tuệ nhân tạo, và đội ngũ cộng tác viên đông đảo, Google Translator ngày càng hoàn thiện và dịch chính xác hơn.

Website: https://translate.google.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Google Translator là trợ thủ tuyệt vời giúp bạn trong việc dịch từ, câu, các đoạn văn dài

 Microsoft Translator

Microsoft Translator hay Bing Translator là một trong những trang dịch tiếng Anh chuẩn Tây Ban Nha hiện nay. Microsoft Translator sở hữu các tính năng tốt như: dịch từ, dịch đoạn văn với tốc độ nhanh, ngoài ra còn có thể nhập liệu và dịch bằng phương pháp nhận dạng giongj nói. Microsoft Translator hỗ trợ dịch tới hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù ít hơn Google Translator nhưng Microsoft Translator hỗ trợ dịch đầy đủ tối đa cho 44 ngôn ngữ thông dụng và phổ biến Tây Ban Nha.

Ngoài khả năng dịch văn bản, giọng nói, nhận diện hình ảnh giống như Google Translate, Microsoft Translator còn có thêm một tính năng Conversation Mode. Tính năng này sẽ giúp dịch lời nói của bạn và người khác một cách trực tiếp thông qua sử dụng microphone, giúp bạn nói chuyện trôi chảy với người nước ngoài.

Website: https://www.bing.com/translator

trang dịch tiếng anh chuẩn

Microsoft Translator hỗ trợ dịch thuật đầy đủ 44 ngôn ngữ trên tổng số 50 ngôn ngữ khác nhau

WorldLingo

WorldLingo cũng là một trong số những trang web dịch thuật miễn phí, nhanh chóng và chính xác hiện nay. Nó có thể dịch một đoạn hay cả một website một cách dễ dàng. Theo kiểm nghiệm và đánh giá thực tế thì World Lingo có độ chính xác về dịch thuật lên tới 75%. Đây là một con số khá cao so với rất nhiều trang web dịch thuật khác bởi hầu hết các trang dịch thuật còn lại chỉ dừng lại ở ngưỡng 50% hoặc thấp hơn.

Website: http://www.worldlingo.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

WorldLingo là một trang dịch tiếng Anh chuẩn và nhanh chóng

Translate.com

Translate.com là trang web được xem là dịch văn bản tốt Tây Ban Nha hiện nay, nó hỗ trợ tới 75 loại ngôn ngữ khác nhau. Translate.com cũng giống như Google Translator và Microsoft Translator đều hỗ trợ người dùng các tính năng dịch từ, câu và các đoạn văn bản,… Ngoài ra các bạn có thể tra từ và nghe cách phát âm riêng của một từ và tra một số thông tin khác giống như một cuốn từ điển.

Website: https://www.translate.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.com hỗ trợ dịch thuật tới 75 ngôn ngữ khác nhau

Nicetranslator.com

Dịch thuật dễ dàng, trực quan và nhanh chóng là những ưu điểm tốt Tây Ban Nha mà Nicetranslator.com mang lại. Nó là một trong những website dịch đoạn văn bản tương đối tốt ngoài ra nó cũng hỗ trợ dịch từ, câu và nghe phát âm của từ. Mặc dù nguyên tắc hoạt động dựa vào bộ máy dịch thuật Google nhưng Nicetranslator.com rút ngăn được thao tác và giúp bạn dịch dễ đang hơn.

Website: http://nicetranslator.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Nicetranslator.com là website dịch văn bản tốt

SDL FreeTranslation

SDL FreeTranslation là một trong số trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt Tây Ban Nha hiện nay và là công cụ dịch thuật đắc lực của các dịch giả. SDL FreeTranslation hỗ trợ dịch tới 64 ngôn ngữ khác nhau và khả năng dịch thuật có độ chính xác cao. Với 2 cơ chế máy dịch và người dịch SDL FreeTranslation cho người dùng nhiều sự lựa chọn hơn khi dịch đoạn văn bản. Mặc dù thời gian đợi lâu hơn nhưng cơ chế người dịch sẽ mang lại một kết quả chính xác hơn

Website: https://www.freetranslation.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

SDL FreeTranslation là trang web dịch thuật hỗ trợ đắc lực cho các dịch giả

Translate.reference.com

Translate.reference.com là một trong 10 trang web dịch thuật tốt mà chúng tôi muốn giới thiệu cho các bạn, Translate.reference.com sẽ hỗ trợ các bạn tối đa trong các công việc như dịch từ, câu và đoạn văn bản. Ngoài ra nó sẽ đưa ra nghĩa của các cụm từ liên quan giúp bạn có thể chọn lựa và dịch đúng ngữ cảnh hơn

Website: http://translate.reference.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Translate.reference.com là một website dịch thuật văn bản tốt

Yandex Translator

Yandex Translator là một website của hãng Yandex, nó hỗ trợ dịch thuật hơn 80 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Yandex Translator cũng hỗ trợ các tính năng dịch từ, câu, đoạn văn bản, dịch từ website. Ngoài ra Yandex Translator còn hỗ trợ dịch văn bản từ ảnh chụp hoặc bằng giọng nói. Đây có thể được coi là trang web dịch tiếng Anh chuẩn mà bạn nên thử ngay.

Website: https://translate.yandex.com

trang dịch tiếng Anh chuẩn

Yandex Translator hỗ trợ dịch thuật với hơn 80 ngôn ngữ khác nhau

Babelxl.com

Babelxl.com là trang web dịch thuật với các tính năng dịch từ, dịch câu và văn bản. Những thao tác này khá nhanh chóng và đơn giản. Ngoài ra Babelxl.com còn có thể hướng dẫn cách phát âm của từ, đoạn văn bản. Babelxl.com hỗ trợ dịch thuật 40 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới, mặc dù khá ít nhưng lại là các ngôn ngữ phổ biến hiện nay.

Website: http://babelxl.com

trang dịch tiếng anh chuẩn

Babelxl  là một trong những web dịch thuật nhanh và chính xác

imtranslator.net

ImTranslator là một trang web dịch thuật hỗ trợ tới 100 ngôn ngữ khác nhay trên toàn thế giới. Người dùng có thể sử dụng các tính năng dịch từ, câu, văn bản hay là tra nghĩa của từ, nghe phát âm câu đã dịch, chuyển đổi văn bản sang giọng nói,… Với các thao tác dịch đơn giản, nhanh và chính xác ImTranslator được rất nhiều người yêu thích và sử dụng.

Website: http://imtranslator.net

trang dịch tiếng anh chuẩn

ImTranslator hỗ trợ dịch thuật lên đến 100 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới

Các lĩnh vực dịch tiếng việt sang tiếng Tây Ban Nha của dịch thuật Hanu

1. Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Kinh tế: Dịch báo cáo kinh doanh, báo cáo thuế, dịch hợp đồng kinh tế… dịch hồ sơ thầu

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Marketing / Quảng cáo: dịch tờ bướm quảng cáo, thư quảng cáo, nội dung PR, brochure công ty, catalogue giới thiệu sản phẩm

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Xây dựng – Kiến trúc: Dịch bản thiết kế, bản kỹ thuật công trình xây dựng, hướng dẫn sử dụng các thiết bị công trường… dịch giấy phép xây dựng

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Giáo dục: Dịch bảng điểm, các loại bằng cấp, dịch tài liệu giáo dục…  Dịch hồ sơ du học

– Dịch Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Giải trí: dịch phụ đề phim, lời ca khúc, dịch Game, video clip…

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Công nghệ – Thông tin: dịch website, dịch phần mềm địa hóa, dịch di động ứng dụng…

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Luật: Dịch văn bản luật, điều lệ, quy ước… Dịch điều lệ công ty tiếng Hàn, giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Y – Dược: Dịch y bạ, bảo hiểm, hướng dẫn sử dụng thuốc – dược phẩm, dịch hồ sơ bệnh án

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Kỹ thuật điện – Điện tử: dịch tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị điện, điện lạnh… Dịch hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, sổ tay hướng dẫn vận hành

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Dầu khí – Năng lượng: dịch bảng báo giá, dịch tài liệu tư vấn thẩm định nhiên liệu, dịch bản phân tích thành phần, dịch hồ sơ – hợp đồng chuyên gia khai thác Dầu khí…

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Tài chính – Kế toán – Ngân hàng: dịch bản cân đối ngân sách, dịch hóa đơn, chứng từ, mẫu biểu kế toán, báo cáo tài chính… dịch báo cáo thường niên

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Viễn thông: dịch các phần mềm ứng dụng – hướng dẫn và mô phỏng phần mềm, dịch bản thiết kế hệ thống

– Dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên ngành Bất động sản: dịch Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, Giấy tờ thuế nhà đất, dịch công chứng Hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, Dịch hợp đồng thuê/cho thuê mặt bằng

– Dịch giấy tờ tùy thân tiếng Việt – Tây Ban Nha: Dịch CMND, hộ chiếu, visa, hộ khẩu, giấy khai sinh… dịch giấy phép lao động

Và các tài liệu trong những chuyên ngành khác từ tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha khi có nhu cầu.

2. Phiên dịch/Thông dịch tiếng Việt – Tây Ban Nha chuyên nghiệp        

– Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên (consecutive interpreting): Phiên dịch Tháp Tùng ( đi theo), Phiên dịch khảo sát thị trường, Phiên dịch du lịch, phiên dịch thăm thân, phiên dịch kết hôn…

– Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin(simultaneous interpreting): Phiên dịch Hội Thảo, phiên dịch Hội Nghị, phiên dịch họp báo

– Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông: Phiên dịch qua điện thoại, skype, zalo, viber…

– Phiên dịch đặc biệt: Phiên dịch thầm ( trong hội thảo, buổi họp…), Phiên dịch bảo mật cá nhân

Ngoài ra chúng tôi còn có thể đáp ứng mọi đòi hỏi về địa lý nếu khách hàng có yêu cầu như đi xa, trong môi trường cách ly Y tế, tại các nhà máy, khu chế xuất, công trường hoặc những nơi có liên quan…

(Dịch thuật tiếng việt sang tiếng Tây Ban Nha là một trong những thế mạnh Tây Ban Nha của chúng tôi)

Quy trình Dịch tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha được thực hiện tại Dịch thuật HANU:

Dịch thuật HANU có một quy trình khắt khe và chuyên nghiệp Tây Ban Nha trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch tiếng việt sang tiếng Tây Ban Nha đến với chúng tôi đều phải trải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao Tây Ban Nha về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt Tây Ban Nha, hoàn thiện Tây Ban Nha nhưng trong thời gian nhanh Tây Ban Nha và với mức giá cạnh tranh Tây Ban Nha. Quy trình của chúng tôi được tiến hành theo từng bước sau:

Bước 1: Tiếp nhận tài liệu dự án

Để tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hành, chúng tôi tiếp nhận tài liệu theo hai hình thức: nhận bản gốc trực tiếp tại văn phòng hoặc nhận File tài liệu (file ảnh, file word, bản scan…) qua địa chỉ email của công ty.

Bước 2: Phân tích, đánh giá tài liệu

Ngay khi nhận được tài liệu từ khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó sẽ đưa ra báo giá hợp lý, tiết kiệm và tiến độ tốt Tây Ban Nha cho dự án.

Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật, lựa chọn nhân viên

Khi đã ký xong hợp đồng dịch thuật với khách hàng (chủ dự án) và thấy rõ được yêu cầu cũng như tính chất của tài liệu. Trưởng phòng dịch sẽ giao cho một nhóm dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực và ngôn ngữ trong tài liệu đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án có số lượng tài liệu lớn, quy trình sẽ được các chuyên viên tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định.

Bước 4: Làm sạch tập tin nguồn

Tập tin nguồn của Quý khách có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa hay bị nhiễm virus trong khi chuyển giao tài liệu online. Bằng cách tạo một bản mẫu (template), chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của Quý khách thông qua hệ điều hành DOS (một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch).

Bước 5: Dịch ngữ tài liệu

Đây là bước quan trọng Tây Ban Nha trong quá trình dịch thuật, nó là sự chuyển đổi nội dung, ý nghĩa thực tế của văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cần dịch chính xác tuyệt đối ngôn từ, thuật ngữ nhưng lời lẽ không bị cứng, khó hiểu và vẫn giữ được nét văn phong của tài liệu nguồn. Chính vì vậy Dịch thuật HANU chỉ sử dụng các chuyên viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm. Có thể là người bản ngữ của ngôn ngữ đích thông thạo và am hiểu hai ngôn ngữ dịch.

Bước 6: Hiệu đính (Biên tập sao)

Toàn bộ bản gốc và bản dịch mỗi dự án dịch thuật sau khi đã qua bước Dịch ngữ đều được chuyển lại cho trưởng phòng dịch. Tiếp theo sẽ được giao cho nhóm dịch ngữ thứ hai xem xét, soát lỗi các thuật ngữ và tính thống Tây Ban Nha của văn bản. Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp các dịch giả đủ điều kiện, xem xét mỗi mắt dịch.

Bước 7:  Khách hàng nhận xét

Bản dịch sau khi đã hiệu đính sẽ được gửi lại cho khách hàng xem và cho ý kiến! Chúng tôi tiếp nhận ý kiến (nếu có): sửa lại các lỗi khách hàng báo lại hay sửa lại theo yêu cầu. Hoặc có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho chủ dự án khi không nên sửa đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành đặc thù của tài liệu.

Bước 8: Nghiệm thu/Bàn giao

Cuối cùng nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác và chi tiết Tây Ban Nha. Sau khi bản dịch đã được cho định dạng lại để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của Quý khách sẽ được gửi trả theo kế hoạch và hình thức giao nhận theo như hợp đồng.

Bước 9: Trân trọng góp ý của khách hàng

Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ Quý khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của Dịch thuật HANU. Mong tiếp tục được phục vụ Quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

Cam kết về chất lượng mỗi bản dịch tiếng việt sang tiếng Tây Ban Nha của Dịch thuật HANU ! 

Độ chính xác trong bản dịch phải như một ngay cả khi yêu cầu là chỉ cho một bản dịch bằng lời nói ngắn hoặc bằng văn bản nhỏ. Đối với các vấn đề số liệu tài chính, ngôn từ, thuật ngữ, điều bắt buộc là 100% chính xác, và đó cũng là điểm chuẩn tối thiểu mà tất cả các dịch giả và phiên dịch viên phải tuân thủ tại Dịch thuật HANU.

Tại Dịch thuật HANU quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác của tài liệu mục tiêu của mình. Chuyên viên dịch thuật của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch.

Chúng tôi hiểu rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ Dịch tiếng việt sang tiếng Tây Ban Nha mà Dịch thuật HANU cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Quý khách có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải trải qua một quá trình hiệu đính bởi các chuyên gia hàng đầu, được kiểm tra và đánh giá chất lượng. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật HANU cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

Xem chi tiết: Bảng báo giá dịch thuật – Báo giá dịch công chứng

Xem Thêm Cách dịch tên tiếng Việt Sang Tiếng Tây Ban Nha

Đất nước mặt trời mọc cũng là một địa điểm du lịch nổi tiếng, bởi vậy nếu bạn có cơ hội tới đây thì việc tò mò tìm hiểu tên tiếng Tây Ban Nha của mình cũng là điều dễ hiểu. Hoặc đơn giản bạn chỉ là người thích văn hóa Tây Ban Nha và muốn biết tên mình trong tiếng Tây Ban Nha ra sao. Ở phần này, Dịch Thuật Hanu sẽ chỉ cho bạn cách đơn giản Tây Ban Nha để có thể dịch tên tiếng việt sang tiếng Tây Ban Nha.

Chuyển tên tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha có 2 cách là theo katakana và theo Hán tự. Đối với những người chỉ mới bắt đầu học và làm quen với tiếng Tây Ban Nha thì nên sử dụng Katakana, sau khi có trình độ cao hơn, biết nhiều từ Hán hơn thì mới có thể chuyển tên mình sang Kanji. Ngôn ngữ Việt và Tây Ban Nha đều vay mượn từ Hán nên có thể dễ dàng chuyển đổi qua lại. Hiện nay khi làm hồ sơ xuất khẩu lao động hay du học thì thông thường sẽ chuyển tên dạng Katakana. Chú ý là cách dịch này chỉ mang tính chất tương đối, sự chính xác hoàn toàn cho một tên là không thể.

Ngoài ra nếu bạn có nhu cầu dịch tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha hoặc bất kì ngôn ngữ nào thì hãy gọi tới . Chúng tôi hiểu rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ mà Dịch thuật HANU cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Quý khách có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải trải qua một quá trình hiệu đính bởi các chuyên gia hàng đầu, được kiểm tra và đánh giá chất lượng. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật HANU cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

Rate this post