Tin tức

Báo giá Dịch thuật CFS chứng nhận lưu hành tự do lấy nhanh giá rẻ chuyên nghiệp

Dịch thuật CFS chứng nhận lưu hành tự do chuyên nghiệp, chuẩn xác, công chứng nhanh chóng, giá cạnh tranh. Hỗ trợ trọn gói hồ sơ nhập khẩu mỹ phẩm, thực phẩm, thiết bị y tế. Liên hệ ngay!

Dịch thuật CFS chứng nhận lưu hành tự do là gì? Vì sao cần thiết?

CFS (Certificate of Free Sale) hay còn gọi là chứng nhận lưu hành tự do, là tài liệu do cơ quan có thẩm quyền của nước xuất khẩu cấp, xác nhận sản phẩm đó được phép sản xuất và lưu hành hợp pháp tại nước sở tại.

Đây là một trong những hồ sơ bắt buộc khi doanh nghiệp muốn nhập khẩu các sản phẩm như:

  • Mỹ phẩm

  • Thực phẩm, thực phẩm chức năng

  • Thiết bị y tế

  • Dược phẩm, hoá chất chuyên dụng

Tại Việt Nam, cơ quan quản lý như Bộ Y tế, Sở Công Thương, Cục An toàn thực phẩm yêu cầu doanh nghiệp cung cấp bản dịch tiếng Việt của CFS kèm hồ sơ công bố / xin giấy phép nhập khẩu.

Vì vậy, dịch thuật CFS chính xác, chuẩn thuật ngữ, đầy đủ nội dung là bước vô cùng quan trọng để đảm bảo quá trình xét duyệt hồ sơ diễn ra suôn sẻ.


Vì sao cần dịch thuật CFS chuẩn xác, công chứng?

1. Đáp ứng yêu cầu pháp lý

  • Hồ sơ nhập khẩu sản phẩm tại Việt Nam quy định bắt buộc phải nộp bản dịch tiếng Việt của chứng nhận CFS.

  • Bản dịch phải đảm bảo trung thực, chính xác, có thể kèm dấu công chứng để tăng tính pháp lý.

2. Giúp cơ quan chức năng dễ dàng thẩm định

  • Các nội dung trên CFS thường bao gồm:

    • Tên sản phẩm

    • Tên nhà sản xuất

    • Thông tin tiêu chuẩn, mã lô

    • Quy định sản phẩm được phép bán tự do tại nước sở tại

  • Nếu dịch sai, thiếu, cơ quan chức năng có thể từ chối hồ sơ hoặc yêu cầu bổ sung, chỉnh sửa, gây mất thời gian và chi phí.

3. Tránh rủi ro, sai sót

  • Dịch thuật CFS sai sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến tiến độ nhập khẩu, thông quan.

  • Với các sản phẩm yêu cầu kiểm soát chặt như mỹ phẩm, dược phẩm, một lỗi nhỏ cũng có thể dẫn đến bị từ chối cấp phép.


Dịch vụ dịch thuật CFS tại Việt Nam: Chuyên nghiệp – Nhanh chóng – Giá tốt

1. Đội ngũ dịch thuật giàu kinh nghiệm

  • Được thực hiện bởi các biên dịch viên am hiểu chuyên ngành y tế, thực phẩm, mỹ phẩm, thiết bị, đảm bảo đúng thuật ngữ quốc tế.

  • Bản dịch CFS luôn được kiểm tra, rà soát bởi bộ phận QC trước khi giao cho khách hàng.

2. Hỗ trợ công chứng nhanh chóng

  • Dịch vụ trọn gói: dịch + công chứng tư pháp + giao hồ sơ tận nơi, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian.

  • Hỗ trợ lấy nhanh trong ngày nếu khách có nhu cầu gấp.

3. Cam kết bảo mật tuyệt đối

  • Cam kết bảo mật 100% thông tin, hồ sơ khách hàng.

  • Hồ sơ chỉ lưu trữ nội bộ phục vụ quá trình dịch, không chia sẻ cho bên thứ ba.


Quy trình dịch thuật chứng nhận CFS chuyên nghiệp

Bước 1: Tiếp nhận hồ sơ

  • Khách hàng gửi scan hoặc file PDF bản CFS qua email / zalo.

  • Nhân viên kiểm tra, báo giá, thống nhất thời gian giao hồ sơ.

Bước 2: Thực hiện dịch thuật

  • Dịch chính xác nội dung trên CFS, bám sát từng thuật ngữ.

  • Định dạng trình bày giống bản gốc.

Bước 3: Hiệu đính, kiểm tra

  • Bộ phận QC rà soát lần cuối, đảm bảo không sai sót.

Bước 4: Công chứng / chứng thực

  • Đưa hồ sơ đi công chứng tại phòng công chứng / phòng tư pháp.

Bước 5: Bàn giao

  • Gửi bản mềm qua email và bản cứng công chứng tận tay khách hàng hoặc ship COD.


Dịch thuật CFS giá bao nhiêu?

Giá dịch thuật CFS phụ thuộc vào:

  • Ngôn ngữ gốc (thường là tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Trung, tiếng Nhật…)

  • Số trang của chứng nhận

  • Thời gian hoàn thành (thường 1-2 ngày, dịch gấp trong 4-8h có thể tính phụ phí)

Bảng giá tham khảo:

Loại chứng nhận Đơn giá dịch (VNĐ/trang) Phí công chứng
CFS tiếng Anh 80.000 – 120.000 30.000 – 50.000/trang
CFS tiếng Trung 120.000 – 150.000 Như trên
CFS tiếng Nhật/Hàn 120.000 – 180.000 Như trên

(Giá có thể thay đổi tuỳ thời điểm, số lượng, yêu cầu đặc biệt.)


Một số câu hỏi thường gặp về dịch thuật CFS

Dịch chứng nhận CFS có bắt buộc phải công chứng không?

  • Tuỳ yêu cầu của cơ quan tiếp nhận hồ sơ.

  • Đa số Bộ Y tế, Cục ATTP yêu cầu bản dịch có công chứng để đảm bảo tính pháp lý.

CFS tiếng Anh có cần dịch không?

  • Dù là tiếng Anh nhưng vẫn cần dịch sang tiếng Việt, để cơ quan thẩm quyền Việt Nam kiểm tra.

Có hỗ trợ hợp pháp hoá lãnh sự không?

  • Nhiều doanh nghiệp cần hợp pháp hoá lãnh sự CFS trước khi dịch.

  • Các văn phòng dịch thuật uy tín thường có dịch vụ hỗ trợ trọn gói (hợp pháp hoá + dịch + công chứng).


Tại sao nên chọn dịch vụ dịch thuật CFS chuyên nghiệp?

  • Đảm bảo bản dịch chính xác, không sai sót, tránh bị trả hồ sơ.

  • dấu công chứng hợp pháp, yên tâm khi nộp cơ quan chức năng.

  • Hỗ trợ nhanh chóng, đúng hẹn, xử lý hồ sơ gấp.

  • Bảo mật tuyệt đối thông tin sản phẩm, khách hàng.


Liên hệ dịch vụ dịch thuật CFS ngay hôm nay

Nếu bạn đang cần dịch chứng nhận lưu hành tự do (CFS) để hoàn thiện hồ sơ nhập khẩu mỹ phẩm, thực phẩm chức năng, thiết bị y tế…
Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được:
✅ Tư vấn miễn phí
✅ Nhận báo giá nhanh
✅ Giao hồ sơ đúng hẹn, chuẩn xác, đầy đủ pháp lý

Rate this post

Bài viết cùng chuyên mục

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *